Summary
French to German:   more detail...
  1. laisser partir:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for laisser partir from French to German

laisser partir:

laisser partir verbe

  1. laisser partir (laisser aller)
    entlassen; freigeben; entbinden; freilassen; nicht festhalten
    • entlassen verbe (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • freigeben verbe (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)
    • entbinden verbe (entbinde, entbindest, entband, entbandet, entbunden)
    • freilassen verbe (lasse frei, läßt frei, läßt fei, ließ frei, ließt frei, freigelassen)

Translation Matrix for laisser partir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
entbinden laisser aller; laisser partir accepter; accorder; accorder un congé; accoucher; acquiescer; admettre; affranchir; autoriser; briser; concéder; congédier; dispenser de; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; interrompre; laisser libre; liberalisér; libérer; mettre en liberté; permettre; produire; relâcher; rompre; sauver; tolérer; transgresser
entlassen laisser aller; laisser partir accorder un congé; affranchir; amnistier; congédier; contraindre quelqu'un à prendre son congé; dispenser de; débaucher; décharger; déchaîner; dégager; dégommer; délivrer; démettre; démobiliser; désencombrer; exempter; forcer quelqu'un de prendre son congé; jeter dehors; laisser; laisser aller; laisser libre; liberalisér; libérer; licencier; lâcher; mettre au rancart; mettre en liberté; mettre sur le pavé; obliger quelqu'un à prendre son congé; relâcher; renvoyer; soulager; être démobilisé
freigeben laisser aller; laisser partir accorder un congé; affranchir; congédier; déboutonner; déchaîner; dégager; délivrer; dénouer; désencombrer; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; partager; publier; relâcher; rendre accessible; rendre disponible; rendre public; révéler; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; soulager
freilassen laisser aller; laisser partir accepter; accorder; accorder un congé; acquiescer; admettre; affranchir; amnistier; autoriser; briser; concéder; congédier; déchaîner; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; exempter; interrompre; laisser; laisser aller; laisser en blanc; laisser libre; laisser ouvert; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; permettre; relâcher; rompre; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; tolérer; transgresser
nicht festhalten laisser aller; laisser partir
ModifierRelated TranslationsOther Translations
entlassen renvoyé

Wiktionary Translations for laisser partir:

laisser partir
verb
  1. jemanden gehen oder ziehen lassen

Related Translations for laisser partir