French

Detailed Translations for précipité from French to German

précipité:


Translation Matrix for précipité:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
beschleunigt accéléré; précipité accéléré; poussé
gedankenlos audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement avec insouciance; avec négligence; badin; de façon irrationnelle; distrait; distraitement; déraisonnable; déraisonnablement; en dépit de; folâtre; frivole; froid; hébété; impassible; inattentif; indifféremment; indifférent; infondé; inopinément; insensé; insouciant; involontaire; involontairement; irréfléchi; joueur; ludique; mal fondé; malgré; nonchalamment; nonchalant; négligant; négligemment; négligent; privé de raison; quel que soit; sans faire exprès; sans fond; sans intellect; sans motif; sans motivation; sans raison; sans réfléchir; sans souci; tranquille; tranquillement
gehetzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé contracté; stressé; tendu; énervé
gejagd agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
geschwind agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
gestresst agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
hastig agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
hetzig avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
leichtfertig audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement avec insouciance; distrait; distraitement; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; sans réfléchir; à la légère; étourdiment
leichtsinnig audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement audacieusement; audacieux; avec audace; avec insouciance; avec légèreté; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; frivole; frivolement; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; joli; libertin; léger; légère; légèrement; osé; risqué; t; téméraire; à la légère; étourdi; étourdiment
schnell agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; agité; bientôt; bruyamment; bruyant; collectif; collectivement; d'ici peu; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; effervescence; en toute hâte; facile à manier; facilement; fort; frontal; habile; haut; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sous peu; tapageur; tapageuse; tapageusement; vif; vite; à bref délai; à haute voix; à toute vitesse; éveillé
unbedachtsam audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement distrait; distraitement; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; sans réfléchir
unbesonnen audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement audacieusement; audacieux; avec audace; avec insouciance; distrait; distraitement; frivole; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; impulsif; impulsivement; inconsidéré; insouciant; irréfléchi; nonchalamment; négligant; osé; risqué; sans réfléchir; t; téméraire; à l'improviste; à la légère; étourdi; étourdiment
unvorsichtig inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément non surveillé
unüberlegt audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement distrait; distraitement; hébété; inconsidéré; insouciant; involontaire; involontairement; irrationnel; irrationnelle; irréfléchi; nonchalamment; négligant; sans faire exprès; sans raison; sans réfléchir
voreilig avant terme; inconsidéré; irréfléchi; mal à propos; précipité; précoce; prématuré; prématurément; sans réfléchir; trop tôt prématuré
vorschnell avant terme; inconsidéré; irréfléchi; mal à propos; précipité; précoce; prématuré; prématurément; sans réfléchir; trop tôt prématuré
waghalsig audacieusement; audacieux; avec témérité; fougueuse; fougueux; imprudemment; imprudent; inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément; sans réfléchir; téméraire; témérairement audacieusement; audacieux; avec audace; avec témérité; ayant la tête tournante; ayant le vertige; casse-cou; déchaîné; entreprenant; hardi; hardiment; imprudemment; imprudent; imprévoyant; insouciant; osé; risque-tout; risqué; surexcité; t; téméraire; témérairement
überhastet inconsidéré; irréfléchi; précipitamment; précipité; prématuré; prématurément
überstürzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé

Synonyms for "précipité":


Wiktionary Translations for précipité:

précipité
adjective
  1. veraltet: unbesonnen, unbedacht

Cross Translation:
FromToVia
précipité Ablagerung neerslag — bezinksel

External Machine Translations: