French

Detailed Translations for recouvrer from French to German

recouvrer:

recouvrer verbe (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )

  1. recouvrer (rentrer en possession de; récupérer; regagner; reconquérir)
    zurückbekommen; wiederbekommen; zurückgewinnen; wiedererlangen; wiedererhalten; wiedergewinnen
    • zurückbekommen verbe (bekomme zurück, bekommst zurück, bekommt zurück, bekam, bekamt, zurückbekommen)
    • wiederbekommen verbe (bekomme wieder, bekommst wieder, bekommt wieder, bekam wider, bekam wieder, wiederbekommen)
    • zurückgewinnen verbe (gewinne zurück, gewinnst zurück, gewinnt zurück, gewann zurück, gewannt zurück, zurückgewonnen)
    • wiedererlangen verbe (erlange wieder, erlangst wieder, erlangt wieder, erlangte wieder, erlangtet wieder, wiedererlungen)
    • wiedererhalten verbe (erhalte wieder, erhälst, erhält, erhielt, erhieltet, wiedererhalten)
    • wiedergewinnen verbe (gewinne wieder, gewinnst wieder, gewinnt wieder, gewannt wieder, wiedergewonnen)
  2. recouvrer (exiger; récupérer; percevoir; encaisser)
    fordern; verlangen; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben
    • fordern verbe (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • verlangen verbe (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • anfordern verbe (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern verbe (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einziehen verbe (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • kommandieren verbe (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • erheben verbe (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)

Conjugations for recouvrer:

Présent
  1. recouvre
  2. recouvres
  3. recouvre
  4. recouvrons
  5. recouvrez
  6. recouvrent
imparfait
  1. recouvrais
  2. recouvrais
  3. recouvrait
  4. recouvrions
  5. recouvriez
  6. recouvraient
passé simple
  1. recouvrai
  2. recouvras
  3. recouvra
  4. recouvrâmes
  5. recouvrâtes
  6. recouvrèrent
futur simple
  1. recouvrerai
  2. recouvreras
  3. recouvrera
  4. recouvrerons
  5. recouvrerez
  6. recouvreront
subjonctif présent
  1. que je recouvre
  2. que tu recouvres
  3. qu'il recouvre
  4. que nous recouvrions
  5. que vous recouvriez
  6. qu'ils recouvrent
conditionnel présent
  1. recouvrerais
  2. recouvrerais
  3. recouvrerait
  4. recouvrerions
  5. recouvreriez
  6. recouvreraient
passé composé
  1. ai recouvré
  2. as recouvré
  3. a recouvré
  4. avons recouvré
  5. avez recouvré
  6. ont recouvré
divers
  1. recouvre!
  2. recouvrez!
  3. recouvrons!
  4. recouvré
  5. recouvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for recouvrer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anfordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer adresser une pétition; commander; demander; distribuer à domicile; exiger; prier; présenter une requête; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter
einfordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer; toucher
einziehen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; attiter; chercher à recueillir; confisquer; drainer; envahir; faire irruption dans; fumer par les poumons; inhaler; mettre en retrait; passer à l'improviste; pénétrer dans; renifler; respirer; saisir; toucher
erheben encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer augmenter; bondir; bâtir; construire; demander; dresser; décoller; exiger; hisser; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
fordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; demander; exhorter à; exiger; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; requérir; revendiquer; réclamer; sommer; sommer de
kommandieren encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; gouverner; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
verlangen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; espérer; languir; s'affamer; souhaiter; soupirer; soupirer après; être affamé de; être avide de
wiederbekommen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
wiedererhalten reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
wiedererlangen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner
wiedergewinnen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner
zurückbekommen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
zurückgewinnen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner

Synonyms for "recouvrer":


Wiktionary Translations for recouvrer:

recouvrer recouvrer
verb
  1. für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen

Cross Translation:
FromToVia
recouvrer betreiben; einziehen; kassieren; einkassieren incasseren — (geld) in ontvangst nemen.

External Machine Translations: