Summary


French

Detailed Translations for rester tel quel from French to German

rester tel quel:

rester tel quel verbe

  1. rester tel quel (ne pas changer)
    bleiben; stehenbleiben; fortdauern; erhalten; warten; verweilen; zögern; fortwähren
    • bleiben verbe (bleibe, bleibst, bleibt, blieb, bliebt, geblieben)
    • stehenbleiben verbe (bleibe stehen, bleibst stehen, bleibt stehen, blieb stehen, bliebt stehen, stehengeblieben)
    • fortdauern verbe
    • erhalten verbe (erhalte, erhältst, erhält, erhielt, erhieltet, erhalten)
    • warten verbe (warte, wartest, wartet, wartete, wartetet, gewartet)
    • verweilen verbe (verweile, verweilst, verweilt, verweilte, verweiltet, verweilt)
    • zögern verbe (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • fortwähren verbe

Translation Matrix for rester tel quel:

VerbRelated TranslationsOther Translations
bleiben ne pas changer; rester tel quel rester; s'arrêter; séjourner
erhalten ne pas changer; rester tel quel abriter; acquérir; atteindre; cacher; conserver; gagner; garder; maintenir; mettre en sûreté; mériter; obtenir; parvenir à; percevoir; prendre livraison de; protéger; préserver; recevoir; recéler; remettre en état; restaurer; retenir; revenir; réaliser; réhabiliter; rénover; sauvegarder; se contenir; se dominer; se maintenir; toucher; être digne de
fortdauern ne pas changer; rester tel quel continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; s'arrêter; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; séjourner; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
fortwähren ne pas changer; rester tel quel continuer; durer; endurer; persister; persévérer; résister; s'arrêter; se continuer; se poursuivre; subsister; supporter; séjourner; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
stehenbleiben ne pas changer; rester tel quel arrêter; faire halte; geler; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se paralyser; se retenir; se taire; se tenir tranquille; séjourner
verweilen ne pas changer; rester tel quel s'arrêter; séjourner
warten ne pas changer; rester tel quel attendre; guetter
zögern ne pas changer; rester tel quel balancer; douter; douter de; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ralentir; retarder; s'attarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
ModifierRelated TranslationsOther Translations
zögern avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé

External Machine Translations:

Related Translations for rester tel quel