French

Detailed Translations for traînasser from French to German

traînasser:

traînasser verbe (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )

  1. traînasser (fainéanter; fricoter; paresser; )
    bummeln; trödeln; herumlungern; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen
    • bummeln verbe (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • trödeln verbe (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • herumlungern verbe (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
    • herumsitzen verbe (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)
    • sich herumtreiben verbe (treibe mich herum, treibst dich herum, treibt sich herum, trieb sich herum, triebt euch herum, sich herumgetrieben)
    • herumstehen verbe (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
  2. traînasser (hésiter; tarder; douter; )
    zögern; zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten
    • zögern verbe (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • zweifeln verbe (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • verzögern verbe (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
    • schwanken verbe (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • aufschieben verbe (schiebe auf, schiebst auf, schiebt auf, schob auf, schobt auf, aufgeschoben)
    • grübeln verbe (grüble, grübelst, grübelt, grübelte, grübeltet, gegrübelt)
    • wanken verbe (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
    • zaudern verbe (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
    • hinausschieben verbe (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
    • unschlüssig warten verbe (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
  3. traînasser (atermoyer; tergiverser; traînailler; temporiser)
    zügern; zweifeln; zaudern
    • zügern verbe
    • zweifeln verbe (zweifele, zweifelst, zweifelt, zweifelte, zweifeltet, gezweifelt)
    • zaudern verbe (zaudere, zauderst, zaudert, zauderte, zaudertet, gezaudert)
  4. traînasser (fainéanter; traîner; lambiner; traînailler; faire traîner les choses en longueur)
    trödeln; faulenzen; zögern; verzögern
    • trödeln verbe (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • faulenzen verbe (faulenze, faulenzt, faulenzte, faulenztet, gefaulenzt)
    • zögern verbe (zögere, zögerst, zögert, zögerte, zögertet, gezögert)
    • verzögern verbe (verzögere, verzögerst, verzögert, verzögerte, verzögertet, verzögert)
  5. traînasser (traîner; flâner)
    herumstehen; hängen; herumsitzen
    • herumstehen verbe (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
    • hängen verbe (hänge, hängst, hängt, hängte, hängtet, gehängt)
    • herumsitzen verbe (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)

Conjugations for traînasser:

Présent
  1. traînasse
  2. traînasses
  3. traînasse
  4. traînassons
  5. traînassez
  6. traînassent
imparfait
  1. traînassais
  2. traînassais
  3. traînassait
  4. traînassions
  5. traînassiez
  6. traînassaient
passé simple
  1. traînassai
  2. traînassas
  3. traînassa
  4. traînassâmes
  5. traînassâtes
  6. traînassèrent
futur simple
  1. traînasserai
  2. traînasseras
  3. traînassera
  4. traînasserons
  5. traînasserez
  6. traînasseront
subjonctif présent
  1. que je traînasse
  2. que tu traînasses
  3. qu'il traînasse
  4. que nous traînassions
  5. que vous traînassiez
  6. qu'ils traînassent
conditionnel présent
  1. traînasserais
  2. traînasserais
  3. traînasserait
  4. traînasserions
  5. traînasseriez
  6. traînasseraient
passé composé
  1. ai traînassé
  2. as traînassé
  3. a traînassé
  4. avons traînassé
  5. avez traînassé
  6. ont traînassé
divers
  1. traînasse!
  2. traînassez!
  3. traînassons!
  4. traînassé
  5. traînassant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for traînasser:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufschieben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ajourner; faire coulisser; faire traîner les choses en longueur; ouvrir en faisant coulisser; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
bummeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner aller en vadrouille; aller faire la noce; avancer; battre le paver; dissiper; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire le tour de; faire un tour; flâner; gaspiller; se balader; se mouvoir; se promener; se promener de long en large; sortir; tournailler; traîner; vadrouiller
faulenzen fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner
grübeln douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bouder; broyer du noir; carburer; cogiter; considérer; douter; douter de; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; hésiter; méditer; méditer sur; peiner; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se faire des soucis; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; trimer; être pensif
herumlungern bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
herumsitzen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
herumstehen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
hinausschieben douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ajourner; faire traîner les choses en longueur; pousser dehors; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
hängen flâner; traînasser; traîner accrocher au mur; accrocher à; attacher avec un noeud; flotter; incliner; nouer; pendouiller; pendre; pendre dehors; pendre à; planer; retomber; suspendre; suspendre à; tomber; voler; être accroché
schwanken douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; douter; douter de; fluctuer; hésiter; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être changant; être houleux; être instable; être variable
sich herumtreiben bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
trödeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; flâner; fricoter; lambiner; paresser; traînailler; traînasser; traîner asticoter; baguenauder; bambocher; battre le pavé; bruiner; enquiquiner; faire un tour; flâner; geindre; parader; rabâcher; se balader; se promener de long en large; se traîner; traîner; traîner les pieds; trottiner; vadrouiller
unschlüssig sein douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis être indécis; être irrésolu
unschlüssig warten douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
verzögern douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
wanken douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; tituber; vaciller
zaudern atermoyer; douter; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis ralentir; retarder; temporiser
zweifeln atermoyer; douter; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter
zögern douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis balancer; douter; douter de; hésiter; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; temporiser
zügern atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
ModifierRelated TranslationsOther Translations
zögern avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé

Synonyms for "traînasser":


External Machine Translations: