French

Detailed Translations for conservé from French to English

conserve:


Synonyms for "conserve":


Wiktionary Translations for conserve:

conserve
adjective
  1. preserved in cans

Cross Translation:
FromToVia
conserve tinned food conserven — ingeblikt voedsel ter bewaring tegen bederf

conservé:


Synonyms for "conservé":


conserver:

conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, )

  1. conserver (préserver)
    to preserve; to save; guard from; to shield
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • save verbe (saves, saved, saving)
    • guard from verbe
    • shield verbe (shields, shielded, shielding)
  2. conserver (préserver)
    to preserve
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    to cure
    – be or become preserved 1
    • cure verbe (cures, cured, curing)
      • the apricots cure in the sun1
  3. conserver (maintenir; garder; préserver)
    to preserve; conserve; to keep
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • conserve verbe
    • keep verbe (keeps, kept, keeping)
  4. conserver (maintenir en état; entretenir; veiller à quelque chose; )
    to maintain; to keep up; to provide for; to support
    • maintain verbe (maintains, maintained, maintaining)
    • keep up verbe (keeps up, kept up, keeping up)
    • provide for verbe (provides for, provided for, providing for)
    • support verbe (supports, supported, supporting)
  5. conserver
    to preserve; to can; to keep; to tin
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • can verbe (cans, canned, canning)
    • keep verbe (keeps, kept, keeping)
    • tin verbe (tins, tinned, tinning)
  6. conserver
    to retain
    – When Windows Disk Protection is enabled, to keep (not erase) the cache file on the hard disk when a user logs off or the computer is restarted. 2
    • retain verbe (retains, retained, retaining)
  7. conserver (protéger; maintenir; garder; )
    to protect; to guard; to shield
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • guard verbe (guards, guarded, guarding)
    • shield verbe (shields, shielded, shielding)
  8. conserver (maintenir)
    to maintain; to preserve; to protect; to keep up; to save
    • maintain verbe (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • keep up verbe (keeps up, kept up, keeping up)
    • save verbe (saves, saved, saving)
  9. conserver (stocker; entreposer; emmagasiner; placer)
    to store; to stock; to secure; to put up; to lay up
    • store verbe (stores, stored, storing)
    • stock verbe (stocks, stocked, stocking)
    • secure verbe (secures, secured, securing)
    • put up verbe (puts up, put up, putting up)
    • lay up verbe (lays up, laid up, laying up)
  10. conserver (appuyer financièrement; entretenir; maintenir en état; )
    to maintain; to support; aid someone financially; to provide for; back someone
  11. conserver (ramasser; collectionner; cueillir; )
    to collect; gather together; to glean; to save; horde; to pick up
  12. conserver (se maintenir; maintenir; garder; retenir)
    to maintain; to preserve; to uphold; to stand firm; to hold; to hang on; to stand by
    • maintain verbe (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • uphold verbe (upholds, upheld, upholding)
    • stand firm verbe (stands firm, stood firm, standing firm)
    • hold verbe (holds, held, holding)
    • hang on verbe (hangs on, hung on, hanging on)
    • stand by verbe (stands by, stood by, standing by)
  13. conserver (emprisonner; tenir; détenir; retenir; garder)
    to detain; to hold; to lock up; put in gaol
    • detain verbe (detains, detained, detaining)
    • hold verbe (holds, held, holding)
    • lock up verbe (locks up, locked up, locking up)
    • put in gaol verbe
  14. conserver (embaumer)
    to embalm; to preserve; to balm
    • embalm verbe (embalms, embalmed, embalming)
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • balm verbe (balms, balmed, balming)
  15. conserver (emprisonner; tenir; détenir; )
    to detain
    • detain verbe (detains, detained, detaining)
  16. conserver (confire; préparer des conserves; faire des conserves; mettre en conserve)
    conserve; to preserve; to pickle
  17. conserver (confire; mettre en conserve)
    to pickle
    • pickle verbe (pickles, pickled, pickling)
  18. conserver (saumurer; saler; refouler; )
    to souse; to salt; to pickle
    • souse verbe (souses, soused, sousing)
    • salt verbe (salts, salted, salting)
    • pickle verbe (pickles, pickled, pickling)

Conjugations for conserver:

Présent
  1. conserve
  2. conserves
  3. conserve
  4. conservons
  5. conservez
  6. conservent
imparfait
  1. conservais
  2. conservais
  3. conservait
  4. conservions
  5. conserviez
  6. conservaient
passé simple
  1. conservai
  2. conservas
  3. conserva
  4. conservâmes
  5. conservâtes
  6. conservèrent
futur simple
  1. conserverai
  2. conserveras
  3. conservera
  4. conserverons
  5. conserverez
  6. conserveront
subjonctif présent
  1. que je conserve
  2. que tu conserves
  3. qu'il conserve
  4. que nous conservions
  5. que vous conserviez
  6. qu'ils conservent
conditionnel présent
  1. conserverais
  2. conserverais
  3. conserverait
  4. conserverions
  5. conserveriez
  6. conserveraient
passé composé
  1. ai conservé
  2. as conservé
  3. a conservé
  4. avons conservé
  5. avez conservé
  6. ont conservé
divers
  1. conserve!
  2. conservez!
  3. conservons!
  4. conservé
  5. conservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for conserver:

NounRelated TranslationsOther Translations
can boîte; boîte de conserve; boîte en fer-blanc; petite boîte
cure cure; médication; traitement médical
guard accompagnement; assistance; chasse-pierres; concierge; escorte; faire la garde; garde; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; supervision; surveillance; surveillant; surveillante; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
hold baril; bassine; blocage; cale; clé; cléf; cuve; cuvette; fût; prise; saisie; seau; tonne; tonneau
horde bande; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; troupe
keep up conservation; entretien
pickle cornichon
preserve confiture; conserves
salt loup de mer; sel
secure acte de verouiller
shield couverture de protection
stock animal de ferme; petit tiroir; réserves; stock; stock de marchandises; tiroir; tiroir à coulisse; valeurs croissantes
store anneau; armoire à provisions; arsenal; capacité de stockage; depôt; dépôt; dépôt d'armes; entrepôt; garde-magasin; garde-manger; magasin; magasin d'armes; placard à provisions; remise; réserve; stock
support activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; point d'appui; prise; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
tin boîte; boîte de conserve; boîte de conserves; boîte en fer-blanc; métal; petite boîte; étain
VerbRelated TranslationsOther Translations
aid someone financially appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de
back someone appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de
balm conserver; embaumer
can conserver faire des conserves; mettre en conserve; préparer des conserves
collect amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accepter; accueillir; aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; apprendre; aspirer; assembler; assortir; assumer; chercher; chercher à recueillir; collecter; cueillir; emporter; engager; enlever; entamer; fumer par les poumons; grouper; inhaler; lever; moissonner; prendre; prendre communication; prendre connaissance; ramasser; rassembler; recevoir; recevoir communication; recueillir; renifler; respirer; récolter; réunir; s'instruire; se mettre au courant; venir chercher
conserve confire; conserver; faire des conserves; garder; maintenir; mettre en conserve; préparer des conserves; préserver
cure conserver; préserver caquer; guérir
detain conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir arrêter; détenir; emprisonner; enchaîner; garder en prison; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
embalm conserver; embaumer
gather together amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
glean amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner amasser; cueillir; moissonner; prendre; ramasser; recueillir; récolter
guard abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; cacher; dissimuler; défendre; garantir; garder; guarder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur; équiper d'un dispositif d'alarme
guard from conserver; préserver
hang on conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir accrocher à; pendre à; suspendre à
hold conserver; détenir; emprisonner; garder; maintenir; retenir; se maintenir; tenir arrêter; concevoir; enchaîner; entendre; garder; garder chez soi; garder à la main; maintenir; mettre en attente; mettre en état d'arrestation; ne pas laisser aller; percer; percevoir; prendre; reconnaître; retenir; saisir; se rendre compte; tenir; voir; écrouer
horde amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
keep conserver; garder; maintenir; préserver garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir; tenir avec
keep up avoir soin de; conserver; entretenir; maintenir; maintenir en état; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; maintenir; persister; persévérer; relever; résister; se continuer; se poursuivre; soutenir; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tenir levé
lay up conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker
lock up conserver; détenir; emprisonner; garder; retenir; tenir abriter; borner; cacher; cadenasser; clôturer; couvrir; enfermer; enlever; fermer à clé; fixer; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; mettre à l'abri de; protéger; préserver; refouler; sauvegarder
maintain appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; garder; maintenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; retenir; se charger de; se maintenir; veiller à quelque chose pendre; s'attarder
pick up amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner absorber; aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; annexer; apprendre; arrêter; avaler; chercher; collecter; cueillir; dégoter; dénicher; déterrer; emporter; enchaîner; enlever; faire l'apprentissage de; incorporer; ingérer; lever; mettre en état d'arrestation; prendre; ramasser; recueillir; s'initier à; saisir; venir chercher; écrouer
pickle avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; préparer des conserves; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure macérer; mariner; mettre en salaison; pimenter; saler; saumurer; épicer
preserve confire; conserver; embaumer; faire des conserves; garder; maintenir; mettre en conserve; préparer des conserves; préserver; retenir; se maintenir abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
protect abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; borner; cacher; clôturer; couvrir; dissimuler; défendre; garantir; garder; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
provide for appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose
put in gaol conserver; détenir; emprisonner; garder; retenir; tenir
put up conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker lever; remettre droit; réajuster; soulever; élever
retain conserver garder; garder chez soi; ne pas laisser aller; retenir; tenir
salt avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
save amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; maintenir; préserver; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner abriter; accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; cacher; collectionner; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; mettre de côté; mettre en sûreté; ménager; protéger; préserver; raccourcir; ranger; rassembler; recueillir; recéler; respecter; réduire; sauvegarder; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
secure conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker abriter; agrafer; assurer; attacher; attacher à qc; cacher; capturer; coller; dissimuler; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; garder; installer; lier; marquer; mettre; mettre en sûreté; mettre à l'attache; nouer; obtenir; parapher; poser; prendre; prendre possession de quelque chose; protéger; préserver; receler; recevoir; remporter; renforcer; s'approprier; s'emparer de; sauvegarder; se rendre maître de; se saisir de; timbrer; usurper; équiper d'un dispositif d'alarme
shield abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; cacher; défendre; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
souse avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure
stand by conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
stand firm conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir se maintenir; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; être certain; être sûr
stock conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker emmagasiner; faire provision de
store conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker accaparer; amasser; archiver; enfermer; enregistrer; entasser; faire des réserves; garder; garer; isoler; mettre de côté; mettre en dépôt; mettre sous clé; mettre à l'écart; ranger; remiser; stocker; séparer
support appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose activer; aider; animer; approuver; appuyer; arc-bouter; boiser; chevaler; confirmer; consentir; consolider; contrebouter; défendre; enflammer; entériner; financer; fortifier; plaider; porter; porter avec effort; ratifier; raviver; sceller; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; vivifier; épauler; étançonner; étayer
tin conserver faire des conserves; mettre en conserve; préparer des conserves; étamer
uphold conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir authentifier; authentiquer; confirmer; entériner; ratifier; sceller; valider
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
salt salé; saumuré
secure en sûreté; sûr
OtherRelated TranslationsOther Translations
can fer-blanc
tin fer-blanc
ModifierRelated TranslationsOther Translations
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part
tin d'étain; en étain

Synonyms for "conserver":


Wiktionary Translations for conserver:

conserver
verb
  1. maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
conserver
verb
  1. maintain, preserve
  2. to maintain the condition of; to preserve
  3. -
  4. to preserve
  5. to keep in possession or use
  6. remain in good condition while stored
  7. to place into a tin in order to preserve

Cross Translation:
FromToVia
conserver preserve conserveren — (overgankelijk) verduurzamen, tegen bederf beschermen
conserver preserve; save; keep bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
conserver preserve aufbewahren — etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren
conserver keep bewahren — etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
conserver maintain; conserve; sustain; preserve erhalten — (transitiv) etwas bewahren
conserver conserve; keep; preserve; protect gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen

Related Translations for conservé



English

Detailed Translations for conservé from English to French

conserve:

conserve verbe

  1. conserve (preserve; keep)
    maintenir; garder; conserver; préserver
    • maintenir verbe (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder verbe (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • préserver verbe (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  2. conserve (preserve; pickle)
    confire; conserver; préparer des conserves; faire des conserves; mettre en conserve
    • confire verbe (confis, confit, confisons, confisez, )
    • conserver verbe (conserve, conserves, conservons, conservez, )

Translation Matrix for conserve:

NounRelated TranslationsOther Translations
- conserves; preserve; preserves
VerbRelated TranslationsOther Translations
confire conserve; pickle; preserve candy; make sweet; pickle; salt; souse; sugar; sweeten
conserver conserve; keep; pickle; preserve aid someone financially; back someone; balm; can; collect; cure; detain; embalm; gather together; glean; guard; guard from; hang on; hold; horde; keep; keep up; lay up; lock up; maintain; pick up; pickle; preserve; protect; provide for; put in gaol; put up; retain; salt; save; secure; shield; souse; stand by; stand firm; stock; store; support; tin; uphold
faire des conserves conserve; pickle; preserve bottle; can; tin
garder conserve; keep; preserve allocate; detain; don't let go of; equip with an alarm system; guard; hang on; herd; hold; keep; keep and eye on; keep free; keep watch over; lay; lay aside; lock up; maintain; monitor; patrol; place; preserve; protect; put; put aside; put away; put down; put in gaol; reserve; restrain; retain; safeguard; save; secure; set aside; shield; stand by; stand firm; store; supervise; uphold; watch
maintenir conserve; keep; preserve bear; continue; endure; guard; hang on; hold; hold up; insist; keep up; maintain; not revoke; not take back; persist; preserve; protect; render permanent; save; shield; stand; stand by; stand firm; tolerate; uphold
mettre en conserve conserve; pickle; preserve bottle; can; pickle; salt; souse; tin
préparer des conserves conserve; pickle; preserve bottle; can; tin
préserver conserve; keep; preserve cover; cure; equip with an alarm system; fence in; fence off; guard; guard from; herd; lay; lock up; place; preserve; protect; put; put down; safeguard; save; secure; shield; watch over
- economise; economize; husband; keep up; maintain; preserve

Synonyms for "conserve":


Antonyms for "conserve":


Related Definitions for "conserve":

  1. fruit preserved by cooking with sugar1
  2. preserve with sugar1
    • Mom always conserved the strawberries we grew in the backyard1
  3. use cautiously and frugally1
    • conserve your energy for the ascent to the summit1
  4. keep in safety and protect from harm, decay, loss, or destruction1
    • children must be taught to conserve our national heritage1
    • The museum curator conserved the ancient manuscripts1
  5. keep constant through physical or chemical reactions or evolutionary change1
    • Energy is conserved in this process1

Wiktionary Translations for conserve:

conserve
verb
  1. -
conserve
Cross Translation:
FromToVia
conserve maintenir; conserver erhalten — (transitiv) etwas bewahren
conserve conserver; garder gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen