French

Detailed Translations for abriter from French to English

abriter:

abriter verbe (abrite, abrites, abritons, abritez, )

  1. abriter (dissimuler; cacher; camoufler; )
    to hide; to disguise; to conceal; to suppress; to blur; to hush up; to mantle; to veil; to gloss over
    • hide verbe (hides, hid, hiding)
    • disguise verbe (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verbe (conceals, concealed, concealing)
    • suppress verbe (suppresss, suppressed, suppressing)
    • blur verbe (blurs, blurred, blurring)
    • hush up verbe (hushes up, hushed up, hushing up)
    • mantle verbe (mantles, mantled, mantling)
    • veil verbe (veils, veiled, veiling)
    • gloss over verbe (glosses over, glossed over, glossing over)
  2. abriter (couvrir; protéger; sauvegarder; )
    to protect; to cover; to fence off; to fence in; to lock up
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • cover verbe (covers, covered, covering)
    • fence off verbe (fences off, fenced off, fencing off)
    • fence in verbe (fences in, fenced in, fencing in)
    • lock up verbe (locks up, locked up, locking up)
  3. abriter (accueillir; loger)
  4. abriter (cacher; camoufler; déguiser; )
    to hide; to disguise; to conceal; to hush up; to blur
    • hide verbe (hides, hid, hiding)
    • disguise verbe (disguises, disguised, disguising)
    • conceal verbe (conceals, concealed, concealing)
    • hush up verbe (hushes up, hushed up, hushing up)
    • blur verbe (blurs, blurred, blurring)
  5. abriter (équiper d'un dispositif d'alarme; protéger; sauvegarder; )
    to secure; to safeguard; to protect; to guard; equip with an alarm system
  6. abriter (protéger; maintenir; garder; )
    to protect; to guard; to shield
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • guard verbe (guards, guarded, guarding)
    • shield verbe (shields, shielded, shielding)
  7. abriter (protéger; sauvegarder; cacher; )
    to preserve; to protect; to shield; to guard; to save
    • preserve verbe (preserves, preserved, preserving)
    • protect verbe (protects, protected, protecting)
    • shield verbe (shields, shielded, shielding)
    • guard verbe (guards, guarded, guarding)
    • save verbe (saves, saved, saving)

Conjugations for abriter:

Présent
  1. abrite
  2. abrites
  3. abrite
  4. abritons
  5. abritez
  6. abritent
imparfait
  1. abritais
  2. abritais
  3. abritait
  4. abritions
  5. abritiez
  6. abritaient
passé simple
  1. abritai
  2. abritas
  3. abrita
  4. abritâmes
  5. abritâtes
  6. abritèrent
futur simple
  1. abriterai
  2. abriteras
  3. abritera
  4. abriterons
  5. abriterez
  6. abriteront
subjonctif présent
  1. que j'abrite
  2. que tu abrites
  3. qu'il abrite
  4. que nous abritions
  5. que vous abritiez
  6. qu'ils abritent
conditionnel présent
  1. abriterais
  2. abriterais
  3. abriterait
  4. abriterions
  5. abriteriez
  6. abriteraient
passé composé
  1. ai abrité
  2. as abrité
  3. a abrité
  4. avons abrité
  5. avez abrité
  6. ont abrité
divers
  1. abrite!
  2. abritez!
  3. abritons!
  4. abrité
  5. abritant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for abriter:

NounRelated TranslationsOther Translations
blur flou
cover boîte; capote; carton; coupole; couvercle; couvert; couverture; couverture de lit; couvre-lit; couvre-livre; descente de lit; dessus de lit; défense; dôme; emballage; empaquetage; enveloppe; housse; jaquette; manteaux; paillasson; pochette; protection; protège-livre; prétexte; recouvrement; toit; toiture; trousse à stylos; voile; étui
disguise apparence; camouflage; changement d'habits; chienlit; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
fence in balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
fence off balisage; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; palissade; treillage; treillis
guard accompagnement; assistance; chasse-pierres; concierge; escorte; faire la garde; garde; gardien; gardien d'immeuble; gardien de prison; gardienne; guet; guetteur; huissier; patrouille; portier; portière; protecteur; protectrice; sentinelle; supervision; surveillance; surveillant; surveillante; veilleur; veilleur de nuit; être de garde
hide chair; peau; pelage; poil
hush up camouflage; dissimulation; déguisement; réticence
preserve confiture; conserves
safeguard autorisation; carte blanche; dispositif de protection; laisser-passer; permis; sauf-conduit
secure acte de verouiller
shield couverture de protection
veil voile; voilette
VerbRelated TranslationsOther Translations
accomodate abriter; accueillir; loger accomoder; servir; être au service de; être utile à
blur abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; estomper; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
conceal abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; camoufler; celer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; passer sous silence; se draper dans; se revêtir de; se taire de quelque chose; taire; voiler
cover abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder accomplir; ajouter; apprendre; cacher; camoufler; caractériser; couvrir; couvrir de; dire; dissimuler; décalquer; décorer; décrire; définir; déguiser; englober; envelopper; envelopper de; exercer; expliquer; faire le compte rendu de; garnir; inclure; interpréter; masquer; occuper; parcourir; raconter; recouvrir; remplir; revêtir; s'assurer contre; se couvrir; se couvrir contre; se draper dans; se revêtir de; tapisser; voiler; écrire
disguise abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler cacher; camoufler; colorer; dissimuler; déguiser; farder; fleurir; masquer; pallier; voiler
equip with an alarm system abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme
fence in abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; clore; clôturer; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
fence off abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder barrer; borner; calfeutrer; clore; clôturer; colmater; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; obturer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; taper; tracer; tromper
give shelter abriter; accueillir; loger
gloss over abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler excuser; minimiser; pallier
guard abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; dissimuler; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme défendre; garantir; garder; guarder; protéger; préserver; sauvegarder; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur
hide abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler masquer; protéger; s'abriter; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier
hush up abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; taire; voiler garder le silence sur; ignorer
lock up abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder cacher; cadenasser; conserver; détenir; emprisonner; enfermer; enlever; fermer à clé; fixer; garder; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous clé; refouler; retenir; tenir
mantle abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; masquer; se draper dans; se revêtir de; voiler
preserve abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder confire; conserver; embaumer; faire des conserves; garder; maintenir; mettre en conserve; préparer des conserves; préserver; retenir; se maintenir
protect abriter; assurer la surveillance; borner; cacher; clôturer; conserver; couvrir; dissimuler; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; receler; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; équiper d'un dispositif d'alarme conserver; défendre; garantir; garder; maintenir; protéger; préserver; sauvegarder
safeguard abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme défendre; garder; protéger; préserver; ranger sûrement; sauvegarder
save abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; maintenir; mettre de côté; ménager; préserver; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; respecter; réduire; sauver; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
secure abriter; cacher; dissimuler; garder; mettre en sûreté; protéger; préserver; receler; sauvegarder; équiper d'un dispositif d'alarme agrafer; assurer; attacher; attacher à qc; capturer; coller; conserver; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; installer; lier; marquer; mettre; mettre à l'attache; nouer; obtenir; parapher; placer; poser; prendre; prendre possession de quelque chose; recevoir; remporter; renforcer; s'approprier; s'emparer de; se rendre maître de; se saisir de; stocker; timbrer; usurper
shield abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose conserver; défendre; protéger; préserver; sauvegarder
suppress abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser; étouffer
veil abriter; cacher; camoufler; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; taire; voiler cacher; camoufler; colorer; couvrir; couvrir de; dissimuler; déguiser; envelopper; envelopper de; farder; fleurir; masquer; pallier; se draper dans; se revêtir de; voiler
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
secure en sûreté; sûr
ModifierRelated TranslationsOther Translations
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Synonyms for "abriter":


Wiktionary Translations for abriter:

abriter
verb
  1. mettre à l'abri
  2. Conserver, être le lieu de.
abriter
verb
  1. admit to residence
  2. provide refuge for
  3. to provide safe place
  4. to house, shelter
  5. transitive, to provide cover

External Machine Translations:

Related Translations for abriter