Summary
French
Detailed Translations for craindre from French to English
craindre:
craindre verbe (crains, craint, craignons, craignez, craignent, craignais, craignait, craignions, craigniez, craignaient, crainis, crainit, crainîmes, crainîtes, crainirent, craindrai, craindras, craindra, craindrons, craindrez, craindront)
-
craindre (avoir peur de; redouter; avoir crainte de)
-
craindre (avoir peur; redouter; appréhender)
-
craindre (appréhender; avoir peur; redouter)
-
craindre (redouter)
Conjugations for craindre:
Présent
- crains
- crains
- craint
- craignons
- craignez
- craignent
imparfait
- craignais
- craignais
- craignait
- craignions
- craigniez
- craignaient
passé simple
- crainis
- crainis
- crainit
- crainîmes
- crainîtes
- crainirent
futur simple
- craindrai
- craindras
- craindra
- craindrons
- craindrez
- craindront
subjonctif présent
- que je craigne
- que tu craignes
- qu'il craigne
- que nous craignions
- que vous craigniez
- qu'ils craignent
conditionnel présent
- craindrais
- craindrais
- craindrait
- craindrions
- craindriez
- craindraient
passé composé
- ai craint
- as craint
- a craint
- avons craint
- avez craint
- ont craint
divers
- crains!
- craignez!
- craignons!
- craint
- craignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for craindre:
Synonyms for "craindre":
Wiktionary Translations for craindre:
craindre
Cross Translation:
verb
craindre
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• craindre | → apprehend; fear | ↔ vrezen — bang zijn, angst hebben |
• craindre | → fear; be afraid | ↔ befürchten — der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht |
• craindre | → fear | ↔ fürchten — (transitiv), etwas fürchten: vor etwas Angst (Furcht) haben |
External Machine Translations: