French

Detailed Translations for forme from French to Spanish

forme:

forme [la ~] nom

  1. la forme (moule; façon; configuration; manière)
    la condición; la forma física; la forma
  2. la forme (taille)
    la horma
  3. la forme (apparence; allure; figure; )
    el aspecto; el semblante; el aire; la expresión; la cara; la figura
  4. la forme (moule; forme modèle; modèle; matrice)
    el gálibo; la matriz; el molde
  5. la forme (moule; moulage; surmoulage)
    el molde; el molde de colada
  6. la forme (silhouette; figure)
    la aparición; la figura
  7. la forme (silhouette; figure)
    la forma; la figura
  8. la forme (être en forme)
    la forma; la estar en forma
  9. la forme (moulage; plâtre; surmoulage; moule)
    el vaciado en molde; la forma; el molde; el yeso
  10. la forme (profession de fois; confirmation)
  11. la forme (matrice; moule)
    la matriz; el molde
  12. la forme (matrice; moule)
    la manera; la forma; el molde; la matriz; el modal; la matrices; el molde de fundición
  13. la forme (stature; figure; silhouette; taille; physique)
    la talla; el porte
  14. la forme (confirmation)
    la confirmación
  15. la forme (matrice)
    el molde
  16. la forme (ombre; silhouette; aspect; figure)
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta
  17. la forme

Translation Matrix for forme:

NounRelated TranslationsOther Translations
aire air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique air; air de la campagne; airs; allure; apparence; ballade; chanson; chant; ciel; grand air; mélodie; plein air
aparición aspect; figure; forme; ombre; silhouette air; annonce; apparence; apparition; aspect; assistance; communication; comparution; connaissance; décret; esprit; extérieur; fantôme; génie; hantise; image; intellect; intelligence; mine; participation; parution; parution publique; posture; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; révélation; spectre; tirage; vision; âme; édition
aspecto air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique angle; aspect; avis; cas; concept; conception; conviction; différend; doctrine; exposé; facette; façon de penser; idée; instant; intention; interprétation; mentalité; moment; notion; opinion; optique; panorama; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; problème; question; réflexion; spectacle; vision; vue; égard
cara air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique B.P.C.O; broncho-pneumopathie chronique obstructive; cloison; face; façade; figure; front; ligne; mur mitoyen; panorama; paroi; physionomie; spectacle; séparation; visage; visibilité; vision; vue
condición configuration; façon; forme; manière; moule circonstance; condition; condition nécessaire; critère; demande; disposition; disposition d'âme; ennuis; exigence; humeur; mentalité; premisse; réquisition; situation; stipulation; tracas; état; état d'esprit; état d'âme; état mental
confirmación confirmation; forme ACK; accusé de réception; affermissement; affirmation; attache; confirmation; consolidation; endurcissement; fortification; renforcement; valider
estar en forma forme; être en forme
estatura aspect; figure; forme; ombre; silhouette altitude; bâtiment; bâtisse; construction; fragment; hauteur; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; partie; posture; quignon; stature; taille; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
expresión air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique attestation; déclaration; déposition; expression; formulation; paroles; physionomie; prédicat; regard; tournure; témoignage
fantasma aspect; figure; forme; ombre; silhouette anamorphose; apparition; cauchemar; chimère; connaissance; esprit; fantasme; fantôme; génie; hallucination; hantise; idée; illusion; image onirique; image trompeuse; imagination; intellect; intelligence; leurre; lubie; ombres mouvantes; raison; revenant; spectre; vision; âme; épouvantail
figura air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; ombre; physique; silhouette homme; individu; personne; posture; type
forma aspect; configuration; façon; figure; forme; manière; matrice; moulage; moule; ombre; plâtre; silhouette; surmoulage; être en forme change; cote des changes; coupe; cours du change; décorum; façon; formulation; genre; ligne de conduite; manière; méthode; politesse; posture; procédure; procédé; savoir-vivre; taux de conversion; tenue; étiquette
forma física configuration; façon; forme; manière; moule condition; critère; demande; exigence; stipulation
gálibo forme; forme modèle; matrice; modèle; moule
horma forme; taille embauchoir
impresión aspect; figure; forme; ombre; silhouette demande de publicité; empreinte; gravure; impression; impression générale; imprimé; impulsion; instinct; intuition; penchant; perception; sens inné; sensation; sentiment; stéréotype; émotion
manera forme; matrice; moule attitude; comportement; conduite; course; façon; genre; ligne de conduite; manière; manière de se comporter; méthode; procédure; procédé; sprint
matrices forme; matrice; moule matrices
matriz forme; forme modèle; matrice; modèle; moule matrice; tableau
modal forme; matrice; moule posture
molde forme; forme modèle; matrice; modèle; moulage; moule; plâtre; surmoulage modèle; moule; patron; pochoir; posture
molde de colada forme; moulage; moule; surmoulage
molde de fundición forme; matrice; moule
porte figure; forme; physique; silhouette; stature; taille cargaison; charge; fardeau
profesión de fe confirmation; forme; profession de fois confession; profession de foi
semblante air; allure; apparence; aspect; extérieur; figure; forme; mine; physique air; apparence; aspect; extérieur; mine
silueta aspect; figure; forme; ombre; silhouette posture
sombra aspect; figure; forme; ombre; silhouette côté à l'ombre; ombrage; ombre; ombre portée; petit bout; petit morceau; petit peu; rien; silhouette
talla figure; forme; physique; silhouette; stature; taille bâtiment; bâtisse; circonférence; construction; dimension; format; hauteur; immeuble; lot; lotissement; maison; mensuration; mesurage; mesure; monument; parcelle; parcelle de terrain; pointure; posture; sens; signification; stature; taille; terrain vague; terrain à bâtir; édifice; étendue
tamaño aspect; figure; forme; ombre; silhouette air; apparence; aspect; capacité; circonférence; dimension; extérieur; format; intensité du son; mensuration; mesurage; mesure; mine; niveau sonore; pointure; reliure; sens; signification; taille; tirage; tome; volume; volume sonore; édition; étendue; étendue de la fenêtre d'affichage
vaciado en molde forme; moulage; moule; plâtre; surmoulage
visión aspect; figure; forme; ombre; silhouette angle; annonce; apparition; approche; avis; chimère; communication; concept; conception; connaissance; conviction; doctrine; décret; esprit; exposé; fantôme; façon de penser; génie; hallucination; hantise; idée; illusion; illusion d'optique; image visuelle; intellect; intelligence; intention; interprétation; manière d'aborder; mentalité; mirage; notion; opinion; optique; parution; parution publique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; proclamation; promulgation; publication; raison; revenant; réflexion; spectre; tirage; trompe-l'oeil; vision; vision onirique; vue; âme; édition
yeso forme; moulage; moule; plâtre; surmoulage mortier; plâtre
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantasma fantôme
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
condición condition
expresión expression
forma forme
ModifierRelated TranslationsOther Translations
modal en moyenne; modéré; moyen; moyenne; médiocre

Synonyms for "forme":


Wiktionary Translations for forme:

forme
noun
  1. figure extérieure d’un corps, configuration d’une chose.

Cross Translation:
FromToVia
forme forma form — shape or visible structure
forme forma shape — appearance or outline
forme forma; hechura FassonKleidung, Frisur: eine bestimmte Form, Machart
forme forma Formallgemein: äußere Gestalt eines Objektes

former:

former verbe (forme, formes, formons, formez, )

  1. former (façonner; modeler; mouler)
  2. former (façonner; exister; modeler; )
  3. former (créer; faire; fabriquer; )
  4. former (éduquer; élever; nourrir; prendre soin de)
    criar; educar
  5. former (enseigner; apprendre; éduquer; instruire)
  6. former (apprendre; enseigner; instruire)
  7. former (entraîner; instruire; éduquer)
  8. former (modeler; styliser; donner forme à quelque chose)
  9. former (créer; établir)
    formar; hacer; crear

Conjugations for former:

Présent
  1. forme
  2. formes
  3. forme
  4. formons
  5. formez
  6. forment
imparfait
  1. formais
  2. formais
  3. formait
  4. formions
  5. formiez
  6. formaient
passé simple
  1. formai
  2. formas
  3. forma
  4. formâmes
  5. formâtes
  6. formèrent
futur simple
  1. formerai
  2. formeras
  3. formera
  4. formerons
  5. formerez
  6. formeront
subjonctif présent
  1. que je forme
  2. que tu formes
  3. qu'il forme
  4. que nous formions
  5. que vous formiez
  6. qu'ils forment
conditionnel présent
  1. formerais
  2. formerais
  3. formerait
  4. formerions
  5. formeriez
  6. formeraient
passé composé
  1. ai formé
  2. as formé
  3. a formé
  4. avons formé
  5. avez formé
  6. ont formé
divers
  1. forme!
  2. formez!
  3. formons!
  4. formé
  5. formant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for former:

NounRelated TranslationsOther Translations
desarrollar acte de civiliser; civilisation; développement; éducation
enseñar apprentissage
trazar fait de se dessiner
VerbRelated TranslationsOther Translations
adiestrar entraîner; former; instruire; éduquer apprivoiser; contraindre; domestiquer; dompter; dresser un animal; entraîner
amasar façonner; former; modeler; mouler
armar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer armer; blinder; causer; composer; cuirasser; faire; porter; se cuirasser; tendre; étendre
compilar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accumuler; amasser; assembler; assortir; collectionner; compiler; composer; cumuler; faire des économies; grouper; générer; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner
componer concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer causer; composer; coucher; créer; déposer; faire; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en musique; placer; porter; poser; poster; réaliser; stationner
concebir concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer arranger; comprendre; concevoir; couver; dessiner; déterrer; entendre; exhumer; installer; interpréter; percer; percevoir; piger; reconnaître; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
constituir façonner; former; modeler; mouler arranger; dresser; fonder; installer; instaurer; édifier; élever; ériger; établir
convertirse en concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; devenir; déterrer; développer; exhumer; modifier; naître; permuter; s'élever; s'épanouir; se faire; se lever; surgir; transformer; varier; échanger; évoluer
crear concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer; établir activer; bâtir; concevoir; construire; créer; dessiner; dresser; désigner; nommer; tracer le plan de; édifier; élaborer; ériger
criar former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever alimenter au sein; allaiter; cultiver; donner le sein à; donner le sein à un bébé; lactationer; nourrir; nourrir un enfant au sein; produire
dar clases apprendre; enseigner; former; instruire apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; instruire; renseigner
dar forma donner forme à quelque chose; exister; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; styliser; travailler donner corps à
dar masajes façonner; former; modeler; mouler masser
desarrollar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer accomplir; alterner; altérer; changer; débrousailler; défricher; déployer; déterrer; développer; effectuer; exhumer; modifier; ouvrir; permuter; réaliser; s'épanouir; transformer; varier; échanger; éclore
diseñar concevoir; confectionner; construire; créer; donner forme à quelque chose; fabriquer; faire; former; modeler; réaliser; styliser; élaborer concevoir; dessiner; tracer le plan de; élaborer
educar apprendre; enseigner; former; instruire; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever apprendre; donner des cours; donner des instructions; déployer; développer; enseigner; instruire; renseigner
ejercitar entraîner; former; instruire; éduquer
elaborar exister; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; travailler alterner; altérer; barrer; borner; changer; clôturer; contourner; créer; définir; déployer; développer; entourer; escroquer; fabriquer; fermer; jalonner; marquer; modifier; permuter; piqueter; produire; préciser; s'épanouir; soigner; soutirer; tracer; traiter; transformer; tromper; varier; échanger
enseñar apprendre; enseigner; former; instruire; éduquer apprendre; donner des cours; donner des instructions; enseigner; exhiber; exposer; faire voir; faire étalage de; instruire; mettre au jour; montrer; naître; offrir; proposer; présenter; renseigner; s'amorcer; s'engager; s'élever; se lever; sortir pour montrer; surgir; étaler; étudier
fabricar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer alterner; altérer; changer; créer; fabriquer; modifier; permuter; produire; transformer; varier; échanger
formar apprendre; concevoir; confectionner; construire; créer; donner forme à quelque chose; enseigner; exister; fabriquer; faire; faire du modelage; façonner; former; instruire; modeler; mouler; pétrir; réaliser; styliser; travailler; éduquer; élaborer; établir activer; aménager; arranger; blackbouler; commencer; construire; créer; dresser; désigner; enseigner; fonder; lancer; mettre en minorité; nommer; organiser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; régler; édifier; ériger
ganar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer acheter; acquérir; aller chercher; atteindre; attraper; capturer; créer; faire; gagner; gagner de l'argent; gagner sa croûte; gagner sa vie; gagner son pain; obtenir; parvenir à; prendre; remporter; remporter une victoire; réaliser; s'acheter; se procurer; toucher; triompher; triompher de; vaincre; être victorieux
hacer concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer; établir accomplir; coucher; créer; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déposer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exécuter; fabriquer; faire; faire asseoir; ficher; fixer; installer; insérer; manigancer; mettre; nettoyer; nettoyer à fond; placer; poser; produire; réaliser; s'acquitter de
macerar façonner; former; modeler; mouler
masajear façonner; former; modeler; mouler masser
modelar donner forme à quelque chose; exister; faire du modelage; façonner; former; modeler; mouler; pétrir; styliser; travailler
moldear donner forme à quelque chose; former; modeler; styliser
montar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer agrafer; aménager; arranger; assembler; attacher; attacher à qc; attraper; bâtir; choper; coller; commencer; construire; créer; dresser; débuter; démarrer; entamer; entrer dans; faire de l'équitation; faire du cheval; fixer; fonder; grouper; installer; joindre; joindre ensemble; lancer; lier; marquer; monter; monter en voiture; monter à bord d'un avion; nouer; organiser; parapher; piquer; poser; renforcer; réunir; suprendre à; surprendre; timbrer; unir; édifier; ériger
producir concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer amener; causer; commettre; créer; fabriquer; faire; inciter à; livrer; mettre; occasionner; produire; provoquer; rapporter
reanimar apprendre; enseigner; former; instruire; éduquer faire reprendre conscience
remendar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer adapter; ajuster; alterner; altérer; arranger; bricoler; changer; créer; dépanner; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; modifier; permuter; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rehausser; relever; remettre en état; remonter; renouveler; restaurer; retaper; réaliser; réconforter; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se rafraîchir; se remettre; soulever; transformer; varier; échanger
reparar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer adapter; ajuster; aller bien; aller mieux; alterner; altérer; améliorer; assainir; changer; correctif logiciel; corriger; créer; dépanner; faire; faire un prix d'ami à quelqu'un; guérir; mettre au point; modifier; perfectionner; permuter; pistonner; prospérer; raccommoder; rapiécer; reconstituer; rectifier; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; revitaliser; réaliser; régler; régénérer; rénover; réorganiser; réparer; rétablir; réussir; se substituer à; transformer; varier; échanger
trazar concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; réaliser; élaborer calquer; concevoir; contraster; copier; dessiner; marquer; repasser; retracer; suivre; tracer; tracer le plan de; élaborer

Synonyms for "former":


Wiktionary Translations for former:

former
verb
  1. créer en donnant l’être et la forme.

Cross Translation:
FromToVia
former formar form — to give shape
former entrenar train — to teach a task
former conformar; formar; configurar vormen — in de juiste vorm brengen
former formar; enseñar scholen — aan een opleiding onderwerpen
former instruir; formar opleiden — kennis en vaardigheid bijbrengen
former formar formeren — (overgankelijk) vormen, samenstellen
former formar formen — etwas eine Form/Gestalt geben, bearbeiten
former caracterizar; marcar; señalar; formar; moldear zeichnen — (transitiv) etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen

External Machine Translations:

Related Translations for forme