French

Detailed Translations for quittance from French to Spanish

quittance:

quittance [la ~] nom

  1. la quittance (reçu; ticket de caisse; facture)
    el recibimiento; el recibo; el resguardo; la carta de pago; la boleta de caja; el albarán; la acogida; el vale de caja; el justificante de caja; el comprobante de caja
  2. la quittance (reçu; facture)
    la carta de pago; el recibo; la quitanza; el recibimiento; el albarán; la acogida; la recaudación; el resguardo; el vale de caja; la boleta de caja
  3. la quittance (récépissé de versement; reçu; ticket; récépissé)
    el resguardo de ingreso; el boleto; el cupón; el vale; el comprobante
  4. la quittance (bon; coupon; reçu; )
    la tarjeta de descuento; el cupón; el vale; el bono; el boleto; el comprobante
  5. la quittance (reçu; récépissé de versement; récépissé; )
    el resguardo de entrega; el recibo; el recibimiento; el albarán; la recepción; el boleto; el comprobante; la quitanza; el vale; el ingreso; la marca; la multa; la acogida; el bono; la entradas; la recaudación; el resguardo; la liberación; el cupón; la carta de pago; el vale de caja; la boleta de caja

Translation Matrix for quittance:

NounRelated TranslationsOther Translations
acogida facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse absorption; accueil; bienvenue; insertion; prise; réception; salut; salut d'honneur; salutation; souhait de bienvenue
albarán facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse bon de livraison
boleta de caja facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse acquittement; argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1; billet; certificat; confirmation; paiement; pièces à conviction; preuve; reçu; récépissé
boleto bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse amende; bolet; contravention; procès-verbal
bono bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse amende; bon; bon-matières; contravention; procès-verbal
carta de pago facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
comprobante bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse document; document justificatif; marque; pièce justificative; pièces à conviction; preuve; signe; témoignage
comprobante de caja facture; quittance; reçu; ticket de caisse
cupón bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse amende; chiffon; contravention; coupon; lambeau; métrage; pièce de tissu; procès-verbal; timbre; timbre d'épargne; tissu; torchon; voucher
entradas quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse accès; acomptes; appointements; arrhes; billets; gages; gains; paye; ressources; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; tickets; traitement
ingreso quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse absorption; accession; accord; admission; arrivée; autorisation; entrée; insertion; permission; prise; produit; recette; revenu
justificante de caja facture; quittance; reçu; ticket de caisse
liberación quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse absolution; affranchissement; amnistie; dispense; délivrance; exemption; exonération; levée d'un siège; libération; mise en liberté; mise à disposition; pardon; relâchement
marca quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse arrivée; blâme; distinction; dénomination commerciale; estampille; fin; finish; indicateur; insigne; ligne d'arrivée; logo; marque; marque de fabrique de commerce; marque de qualité; marque déposée; poinçon de garantie; record; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; souillure; stigmate; tache
multa quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse amende; astreinte; contravention; expiation; peine pécuniaire; procès-verbal; pénitence; épreuve
quitanza facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
recaudación facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse arrivée; collecte; contribution; coûts; droits; droits d'expédition; encaissement; entrée; frais; impôt; impôts; levée; perception; prélèvement; quête; recette; recouvrement; redevance; taxe; taxes
recepción quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse accord; accueil; admission; autorisation; bienvenue; comptoir; permission; réception; salut; salutation; souhait de bienvenue
recibimiento facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse accueil; réception
recibo facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse acquittement; amende; argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1; billet; certificat; confirmation; contravention; paiement; pièces à conviction; preuve; procès-verbal; reçu; récépissé
resguardo facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse
resguardo de entrega quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse mandat de virement
resguardo de ingreso quittance; reçu; récépissé; récépissé de versement; ticket
tarjeta de descuento bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récépissé; ticket coupon
vale bon; chiffon; coupon; lambeau; pièce; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse promesse de paiement
vale de caja facture; quittance; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; ticket; ticket de caisse acquittement; argument sur lequel on peut prouver quelque chose 1; billet; certificat; confirmation; paiement; pièces à conviction; preuve; reçu; récépissé

Synonyms for "quittance":


Wiktionary Translations for quittance:

quittance
noun
  1. écrit que l’on donner à quelqu’un et par lequel on déclarer qu’il payer, acquitter une somme d’argent, une redevance, un droit, etc.

Cross Translation:
FromToVia
quittance talón; recibo; acuse de recibo kwitantie — schriftelijk bewijs van betaling, betalingsbewijs
quittance recibo QuittungZahlungsbestätigung, Empfangsbestätigung

quittancer:

quittancer verbe (quittance, quittances, quittançons, quittancez, )

  1. quittancer (signer pour acquit)

Conjugations for quittancer:

Présent
  1. quittance
  2. quittances
  3. quittance
  4. quittançons
  5. quittancez
  6. quittancent
imparfait
  1. quittançais
  2. quittançais
  3. quittançait
  4. quittancions
  5. quittanciez
  6. quittançaient
passé simple
  1. quittançai
  2. quittanças
  3. quittança
  4. quittançâmes
  5. quittançâtes
  6. quittancèrent
futur simple
  1. quittancerai
  2. quittanceras
  3. quittancera
  4. quittancerons
  5. quittancerez
  6. quittanceront
subjonctif présent
  1. que je quittance
  2. que tu quittances
  3. qu'il quittance
  4. que nous quittancions
  5. que vous quittanciez
  6. qu'ils quittancent
conditionnel présent
  1. quittancerais
  2. quittancerais
  3. quittancerait
  4. quittancerions
  5. quittanceriez
  6. quittanceraient
passé composé
  1. ai quittancé
  2. as quittancé
  3. a quittancé
  4. avons quittancé
  5. avez quittancé
  6. ont quittancé
divers
  1. quittance!
  2. quittancez!
  3. quittançons!
  4. quittancé
  5. quittançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for quittancer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
finiquitar quittancer; signer pour acquit

Wiktionary Translations for quittancer:


Cross Translation:
FromToVia
quittancer firmar; subscribir; suscribir zeichnen — (transitiv) unterzeichnen

Related Translations for quittance