French

Detailed Translations for se quereller from French to Spanish

se quereller:


Translation Matrix for se quereller:

NounRelated TranslationsOther Translations
discutir dispute
impugnar dispute; lutte
insultar éclater contre quelq'un
luchar combat; concours
pelearse dispute
VerbRelated TranslationsOther Translations
altercar argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller avoir une querelle
andar a la greña aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
batirse aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur battre; combattre; lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
batirse en duelo aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
blasfemar injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. blasphémer; blesser; calomnier; crier fort; diffamer; dire du mal sur; déniger; faire du tapage; faire rage; froisser; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; mugir; médire; offenser; porter préjudice à; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; tonner; tonner contre; vilipender; vociférer
combatir aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur avoir une bataille; battre; combattre; lutter; se battre; tabasser; taper dur
combatir en desafío aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
dar puñetazos aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur cogner; frapper; gourmer; taper
discutir argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller argumenter; avoir une querelle; causer de; contester; contredire; controverser; convaincre; discuter; débattre; délibérer; parler de; parler jusqu'au bout; polémiquer; répliquer; se disputer
disputar argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller argumenter; contester; contredire; controverser; discuter; débattre; répliquer
hacer un duelo aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur
impugnar aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur attaquer; contester; disputer; tabasser; taper dur
injuriar injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. blesser; calomnier; choquer; diffamer; engueuler; enguirlander; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; incendier; injurier; insulter; invectiver; maudire; navrer; nuire à; offenser; porter préjudice à; sonner les cloches à
insultar injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. blesser; calomnier; diffamer; faire du tapage; faire rage; froisser; fulminer; hurler; injurier; insulter; invectiver; jurer; lâcher des jurons; maudire; mugir; offenser; porter préjudice à; proférer; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; vociférer
lanzar blasfemias injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer
luchar aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur avoir une bataille; battre; catcher; combattre; lutter; se battre; tabasser; taper dur
luchar contra aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur battre; battre contre; combattre; lutter contre; se débattre; tabasser; taper dur
maldecir injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn. bouder; calomnier; condamner; condamner à l'enfer; damner; dire du mal sur; déniger; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; maudire; mugir; médire; proférer; rouspéter; râler; râler contre; réprouver; tempêter; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
palotear se chamailler; se quereller
pelear aller sur le pré; argumenter; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller; tabasser; taper dur avoir une bataille; battre; catcher; combattre; lutter; se bagarrer; se battre; se cogner
pelearse aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur avoir une querelle; battre; combattre; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
regañar argumenter; se chamailler; se disputer; se quereller admonester; bafouiller; balbutier; baragouiner; bredouiller; gronder quelqu'un; râler; réprimander; sacrer
reñir aller sur le pré; battre le fer; castagner; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se quereller; tabasser; taper dur chicaner; discutailler; discuter; engueuler; enguirlander; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; incendier; injurier; insulter; mugir; polémiquer; proférer; rouspéter; râler; râler contre; se disputer; sonner les cloches à; vociférer; être en bisbille avec quelqu'un

Wiktionary Translations for se quereller:


Cross Translation:
FromToVia
se quereller alegar twisten — onenigheid hebben
se quereller barajar; reñir; disputar kijven — ruzie maken, een woordenstrijd hebben
se quereller pelear; discutir; debatir streiten(sich mit jemandem über etwas streiten) wütend eine Auseinandersetzung haben

External Machine Translations:

Related Translations for se quereller