French

Detailed Translations for tinter from French to Spanish

tinter:

tinter verbe (tinte, tintes, tintons, tintez, )

  1. tinter (sonner; carillonner)
  2. tinter (cliqueter; battre; claquer)
  3. tinter (sonner; tintinnabuler; retentir; cliqueter; carillonner)
  4. tinter (cliqueter; tintinnabuler; sauter; )

Conjugations for tinter:

Présent
  1. tinte
  2. tintes
  3. tinte
  4. tintons
  5. tintez
  6. tintent
imparfait
  1. tintais
  2. tintais
  3. tintait
  4. tintions
  5. tintiez
  6. tintaient
passé simple
  1. tintai
  2. tintas
  3. tinta
  4. tintâmes
  5. tintâtes
  6. tintèrent
futur simple
  1. tinterai
  2. tinteras
  3. tintera
  4. tinterons
  5. tinterez
  6. tinteront
subjonctif présent
  1. que je tinte
  2. que tu tintes
  3. qu'il tinte
  4. que nous tintions
  5. que vous tintiez
  6. qu'ils tintent
conditionnel présent
  1. tinterais
  2. tinterais
  3. tinterait
  4. tinterions
  5. tinteriez
  6. tinteraient
passé composé
  1. ai tinté
  2. as tinté
  3. a tinté
  4. avons tinté
  5. avez tinté
  6. ont tinté
divers
  1. tinte!
  2. tintez!
  3. tintons!
  4. tinté
  5. tintant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for tinter:

NounRelated TranslationsOther Translations
borbotar bouillonnement
brillar brillance; éclat
brincar prendre la mouche; s'emportage
burbujear bouillonnement
golpear tapage
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrebatarse en cólera carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler
borbotar carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler chronométrer
brillar carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; contraster; donner de lumière; exceller; faire des chichis; faire soleil; faire étalage de; fleurer; illuminer; luire; parader; postuler; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; se faire valoir; se pavaner; étaler; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie
brincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cabrioler; caracoler; gambader; rebondir; sautiller; sursauter; tressauter
brindar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler boire à la santé; chuchoter; cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; faire tchin-tchin; gazouiller; murmurer; porter un toast; se cramponner à; susurrer; trinquer; zozoter; zézayer
burbujear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler bruire; mousser; pétiller; râler; sacrer; scintiller; être en effervescence
caer con estrépito boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
campanear carillonner; sonner; tinter
castañetear battre; claquer; cliqueter; tinter battre; claquer; cliqueter; craqueter
centellear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler
chispear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler briller; bruire; exceller; luire; mousser; pétiller; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler; être en effervescence
chocar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler accrocher; agir de concert; avancer une proposition; battre l'un contre l'autre; blesser; brusquer; calomnier; choquer; cogner; conduire en pièces; diffamer; donner contre; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; froisser; heurter; insulter; lancer; maudire; montrer; offenser; porter préjudice à; produire; se cogner; se heurter; se rentrer dans; se rentrer dedans
chocar los vasos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler enfoncer; enfoncer des pilotis
dar brincos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler sauter de
golpear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler agir de concert; atteindre; battre; battre l'un contre l'autre; battre qn; carillonner; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; donner des coups de marteau; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper qn; gifler qn; heurter; marteler; se cogner; se heurter contre; sonner; tabasser; tabasser qn; tamponner; taper; taper qn; taper sur; toquer; toucher; travailler au marteau; téléphoner; éperonner
golpetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler battre; claquer; cliqueter
hacer ruidos boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler claquer; cliqueter; grogner; grommeler; gronder; ronchonner; ronfler; ronronner; rouspéter; râler; sacrer
hormiguear carillonner; cliqueter; retentir; sonner; tinter; tintinnabuler chatouiller; fourmiller; grouiller
remachar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; perforer; poinçonner; se cramponner à; étamper
repicar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler gazouiller; résonner
repiquetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
saltar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler bondir; contraster; faire un bond; faire un clic; s'ouvrir brusquement; sauter; sauter en l'air; sauter par dessus; se faire valoir; se gercer; se pavaner; se plonger dans; éclater; étaler
sonar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler carillonner; chanter à voix forte; faire sonner; gazouiller; produire du son; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonner; sonnerie; trouver des échos
teclear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler appuyer sur les touches; enfoncer; entrer; introduire; taper à la machine
tintinear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
traquetear boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler claquer; cliqueter
trincar boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler cramponner; enfoncer; enfoncer des pilotis; se cramponner à

Synonyms for "tinter":


Wiktionary Translations for tinter:

tinter
verb
  1. faire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.

Cross Translation:
FromToVia
tinter tintinear bimmeln — mit einer helltönenden Glocke läuten

External Machine Translations: