French

Detailed Translations for décrocher from French to Dutch

décrocher:

décrocher verbe (décroche, décroches, décrochons, décrochez, )

  1. décrocher (déconnecter; détacher; débrancher; défaire)
    afkoppelen
    • afkoppelen verbe (koppel af, koppelt af, koppelde af, koppelden af, afgekoppeld)
  2. décrocher (abandonner; détacher; être éliminé; )
    opgeven; stoppen; afhaken; ophouden; afzien van; afvallen; eruitstappen; afzeggen
    • opgeven verbe (geef op, geeft op, gaf op, gaven op, opgegeven)
    • stoppen verbe (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • afhaken verbe (haak af, haakt af, haakte af, haakten af, afgehaakt)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • afzien van verbe
    • afvallen verbe (val af, valt af, viel af, vielen af, afgevallen)
    • eruitstappen verbe
    • afzeggen verbe (zeg af, zegt af, zei af, zeiden af, afgezegd)
  3. décrocher (annihiler; annuler; supprimer; )
    opheffen; teniet doen; verijdelen; nullificeren; vernietigen; ondervangen
    • opheffen verbe (hef op, heft op, hief op, hieven op, opgeheven)
    • teniet doen verbe
    • verijdelen verbe (verijdel, verijdelt, verijdelde, verijdelden, verijdeld)
    • nullificeren verbe
    • vernietigen verbe (vernietig, vernietigt, vernietigde, vernietigden, vernietigd)
    • ondervangen verbe (ondervang, ondervangt, onderving, ondervingen, ondervangen)
  4. décrocher (dénouer; déboutonner)
    loshaken
    • loshaken verbe (haak los, haakt los, haakte los, haakten los, losgehaakt)

Conjugations for décrocher:

Présent
  1. décroche
  2. décroches
  3. décroche
  4. décrochons
  5. décrochez
  6. décrochent
imparfait
  1. décrochais
  2. décrochais
  3. décrochait
  4. décrochions
  5. décrochiez
  6. décrochaient
passé simple
  1. décrochai
  2. décrochas
  3. décrocha
  4. décrochâmes
  5. décrochâtes
  6. décrochèrent
futur simple
  1. décrocherai
  2. décrocheras
  3. décrochera
  4. décrocherons
  5. décrocherez
  6. décrocheront
subjonctif présent
  1. que je décroche
  2. que tu décroches
  3. qu'il décroche
  4. que nous décrochions
  5. que vous décrochiez
  6. qu'ils décrochent
conditionnel présent
  1. décrocherais
  2. décrocherais
  3. décrocherait
  4. décrocherions
  5. décrocheriez
  6. décrocheraient
passé composé
  1. ai décroché
  2. as décroché
  3. a décroché
  4. avons décroché
  5. avez décroché
  6. ont décroché
divers
  1. décroche!
  2. décrochez!
  3. décrochons!
  4. décroché
  5. décrochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for décrocher:

NounRelated TranslationsOther Translations
afhaken achèvement; action d'arrêter; débrayage; décrochage; détachement; fin; terminaison
afkoppelen décrochage; détachement
afvallen amaigrissement; amincissement
afzeggen résiliation
afzien van abandon; renonciation
opgeven demander; prièr; requêter
opheffen abrogation; action de révoquer; cessation; dédit; révocation
ophouden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
stoppen arrêt; arrêter; bouchage
VerbRelated TranslationsOther Translations
afhaken abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
afkoppelen débrancher; déconnecter; décrocher; défaire; détacher
afvallen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé amincir; décevoir; désillusionner; frustrer; maigrir
afzeggen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
afzien van abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
eruitstappen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
loshaken déboutonner; décrocher; dénouer
nullificeren annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler
ondervangen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler; attraper; intercepter; parer à; parer à un inconvénient; prévenir; remédier à; saisir
opgeven abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; arrêter; capituler; cesser; céder; déposer; désespérer; enregister; faire inscrire; inscrire; inscrire pour; laisser; laisser tomber; perdre l'espoir; présenter; rendre les armes; renoncer à; s'inscrire; sacrifier; se livrer; se rendre; souscrire
opheffen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abolir; annuler; briser; dissoudre; déroger; détruire; hisser; interrompre; lever; liquider; monter; rompre; résilier; résoudre; soulever; supprimer; transgresser; élever
ophouden abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; achever; arrêter; attarder; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; disparaître; décéder; délimiter; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; maintenir; mettre au point; mettre fin à; mourir; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; relever; rendre l'âme; renoncer à; retarder; résilier; s'achever; s'éteindre; se terminer; soutenir; stopper; suspendre; temporiser; tenir levé; terminer; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
stoppen abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé abandonner; achever; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; casser; cesser; colmater; conclure; couper; donner un coup de frein; délimiter; en finir; faire halte; finir; freiner; interrompre; laisser; limiter; mettre au point; mettre fin à; ne plus bouger; obturer; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ralentir; reboucher; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retenir; résilier; s'achever; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; se terminer; stopper; suspendre; taper; tenir levé; terminer; étancher
teniet doen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler
verijdelen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer contrarier; déjouer; faire échouer
vernietigen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler; casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager

Synonyms for "décrocher":


Wiktionary Translations for décrocher:

décrocher
verb
  1. Décrocher le téléphone
décrocher
verb
  1. in handen nemen

Cross Translation:
FromToVia
décrocher overtrekken stall — To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift

External Machine Translations: