French

Detailed Translations for désordre from French to Dutch

désordre:

désordre [le ~] nom

  1. le désordre (tas de décombres; bordel; fouillis; )
    de rotzooi; de puinhoop; de zooi; het zootje; de rommel; de troep; de bende; de puinzooi
  2. le désordre (atteinte à l'ordre public; chahut; interruption; interférence)
    het opstootje; de ordeverstoring; de rel
  3. le désordre (interruption)
    de verstoring; de stoornis
  4. le désordre (fouillis; bordel; fatras; )
    de knoeiboel; de rommel; de warboel; het zootje; de warhoop; de troep; de warwinkel
  5. le désordre (chaos; embrouillage; pagaille; )
    de wanorde; de chaos; de puinhoop; de heksenketel; de wanordelijkheid; het zootje; regelloosheid; de keet
  6. le désordre (chaos; trouble; pagaille; anarchie)
    de wanorde; de wanordelijkheid; het zooitje
  7. le désordre (anarchie)
    de anarchie
  8. le désordre (labyrinthe; bordel; dédale; )
    het labyrint; de doolhof; de warboel; het warnet
  9. le désordre (discorde)
    de onenigheid; de onmin; de onvrede
  10. le désordre (malversation; irrégularités; fraude; )
    de malversatie; de onregelmatigheden; de verdonkeremaning; de fraude; de zwendel; verduisteren; de verduistering; de ontvreemding
  11. le désordre (irrégularité; anomalie)
    de ongeregeldheid
  12. le désordre (anarchie; désorganisation)
    de ordeloosheid
  13. le désordre (bordel; pagaille; gâchis; )
    het soepzootje

Translation Matrix for désordre:

NounRelated TranslationsOther Translations
anarchie anarchie; désordre
bende bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres accumulation; attroupement; bande; clan; clique; cumul; des tas de gens; encombrement; entassement; foule; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; multitude de gens; rassemblement; troupe
chaos bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
doolhof bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
fraude anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol fraude
heksenketel bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
keet bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe allégresse; badinage; baraque; baraque de chantier; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cabine; chaumière; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; décharge; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; grange; hangar; humeur joyeuse; joie; jovialité; plaisanterie; plaisir; raillerie; remise; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
knoeiboel barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
labyrint bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
malversatie anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
onenigheid discorde; désordre accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; division; démêlé; désaccord; désunion; heurt; joute oratoire; litige; querelle; zizanie
ongeregeldheid anomalie; désordre; irrégularité
onmin discorde; désordre discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
onregelmatigheden anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
ontvreemding anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol vol
onvrede discorde; désordre discorde; déplaisir; désaccord; malaise; mécontentement
opstootje atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
ordeloosheid anarchie; désordre; désorganisation
ordeverstoring atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption
puinhoop bazar; bordel; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fouillis; foutoir; pagaille; pagaïe; tas de décombres
puinzooi bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
regelloosheid bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
rel atteinte à l'ordre public; chahut; désordre; interférence; interruption agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
rommel barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; désordre; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; pagaille; ramassis; tas de décombres brimborions; camelote; immondices; ordures ménagères; pacotille
rotzooi bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres bibine; bordel; charogne; cochonnerie; débris; déchets; décombres; gravats; ordures; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rinçure; saleté
soepzootje bazar; bordel; désordre; fouillis; gâchis; méli-mélo; pagaille
stoornis désordre; interruption affection; désagrément; inconvénient; maladie chronique
troep barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; désordre; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; pagaille; ramassis; tas de décombres accumulation; affluence; attroupement; bande; bibine; bordel; charogne; clique; cochonnerie; foule; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rassemblement; rinçure; saleté; troupe
verdonkeremaning anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol malversation
verduisteren anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol
verduistering anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol malversation; éclipse solaire
verstoring désordre; interruption
wanorde anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble
wanordelijkheid anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble négligence
warboel barbouillage; bordel; bousillage; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ramassis; ravage; troubles
warhoop barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
warnet bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
warwinkel barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
zooi bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
zooitje anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble
zootje barbouillage; bazar; bordel; bousillage; chahut; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fatras; fouillis; foutoir; gribouillage; pagaille; pagaïe; ramassis; tas de décombres
zwendel anomalie; désordre; détournement; escroquerie; fraude; irrégularité; irrégularités; malversation; obscurcissement; réception; tricherie; vol attrape-nigaud; bluff; duperie; escroquerie; filouterie; fraude; imposture; malversation; mystification; piège grossier; soulèvements; tricherie; tromperie
VerbRelated TranslationsOther Translations
verduisteren abriter; assombrir; barboter; cacher; camoufler; celer; chiper; choper; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; enlever; enténébrer; farder; faucher; marauder; mettre en sûreté; obscurcir; omettre; piller; piquer; prendre; rafler; receler; retenir; retirer; s'emparer; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voiler; voler; ôter

Synonyms for "désordre":


Wiktionary Translations for désordre:

désordre
noun
  1. manque d’ordre.

Cross Translation:
FromToVia
désordre wanorde disarray — Want of array or regular order

External Machine Translations:

Related Translations for désordre