French

Detailed Translations for temporiser from French to Dutch

temporiser:

temporiser verbe (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

  1. temporiser (faire traîner les choses en longueur; reporter; ajourner; repousser; renvoyer)
    uitstellen; verschuiven; vertragen; opschuiven; opschorten; voor zich uitschuiven; rekken
    • uitstellen verbe (stel uit, stelt uit, stelde uit, stelden uit, uitgesteld)
    • verschuiven verbe (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • vertragen verbe (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • opschuiven verbe (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • opschorten verbe (schort op, schortte op, schortten op, opgeschort)
    • rekken verbe (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  2. temporiser (retarder; ralentir; attarder; cesser; arrêter)
    vertragen; ophouden; temporiseren
    • vertragen verbe (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • ophouden verbe (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • temporiseren verbe (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
  3. temporiser (atermoyer; tergiverser; traînailler; traînasser)
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen verbe
    • zeiken verbe (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten verbe (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verbe (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen verbe (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verbe (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verbe (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen verbe (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken verbe (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen verbe (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren verbe (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)
  4. temporiser (retarder; ralentir)
    vertragen; temporiseren; rekken
    • vertragen verbe (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • temporiseren verbe (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
    • rekken verbe (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)

Conjugations for temporiser:

Présent
  1. temporise
  2. temporises
  3. temporise
  4. temporisons
  5. temporisez
  6. temporisent
imparfait
  1. temporisais
  2. temporisais
  3. temporisait
  4. temporisions
  5. temporisiez
  6. temporisaient
passé simple
  1. temporisai
  2. temporisas
  3. temporisa
  4. temporisâmes
  5. temporisâtes
  6. temporisèrent
futur simple
  1. temporiserai
  2. temporiseras
  3. temporisera
  4. temporiserons
  5. temporiserez
  6. temporiseront
subjonctif présent
  1. que je temporise
  2. que tu temporises
  3. qu'il temporise
  4. que nous temporisions
  5. que vous temporisiez
  6. qu'ils temporisent
conditionnel présent
  1. temporiserais
  2. temporiserais
  3. temporiserait
  4. temporiserions
  5. temporiseriez
  6. temporiseraient
passé composé
  1. ai temporisé
  2. as temporisé
  3. a temporisé
  4. avons temporisé
  5. avez temporisé
  6. ont temporisé
divers
  1. temporise!
  2. temporisez!
  3. temporisons!
  4. temporisé
  5. temporisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for temporiser:

NounRelated TranslationsOther Translations
ophouden achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
zeiken pissement
VerbRelated TranslationsOther Translations
aarzelen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser balancer; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
dralen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; s'attarder; traînailler; traînasser; traîner
drentelen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser baguenauder; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; flâner; lambiner; se balader; traînailler; traînasser; traîner
druilen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser bruiner
hannesen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
ophouden arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser abandonner; achever; arrêter; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; disparaître; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; décéder; défaire; dégrafer; délimiter; déserter; détacher; dételer; dévisser; en finir; finir; interrompre; laisser; limiter; maintenir; mettre au point; mettre fin à; mourir; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; relever; rendre l'âme; renoncer à; résilier; s'achever; s'éteindre; se terminer; soutenir; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être éliminé
opschorten ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser
opschuiven ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser avancer; déplacer; pousser; pousser en avant; repousser
rekken ajourner; faire traîner les choses en longueur; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser allonger; s'étendre; serrer; tendre; étendre; étirer
talmen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; s'attarder; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
temporiseren arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
teuten atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner
treuzelen atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser fainéanter; faire traîner les choses en longueur; lambiner; traînailler; traînasser; traîner
uitstellen ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser différer; répéter
verschuiven ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser déplacer; faire coulisser; repousser; transférer; transposer
vertragen ajourner; arrêter; attarder; cesser; faire traîner les choses en longueur; ralentir; renvoyer; reporter; repousser; retarder; temporiser
voor zich uitschuiven ajourner; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; reporter; repousser; temporiser faire coulisser; repousser
zaniken atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
zeiken atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser asticoter; enquiquiner; geindre; rabâcher
zeuren atermoyer; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser assommer; barber; casser les pieds; raser; rouspéter; râler; se lamenter de; se plaindre

Synonyms for "temporiser":


External Machine Translations: