Summary
French to Swedish:   more detail...
  1. faire du mal:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for faire du mal from French to Swedish

faire du mal:

faire du mal verbe

  1. faire du mal (blesser; abîmer; amocher; )
    göra illa
    • göra illa verbe (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  2. faire du mal (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    såra; kränka
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
    • kränka verbe (kränker, kränkte, kränkt)
  3. faire du mal (faire mal; amocher; blesser; faire de la peine à)
    skada; göra illa
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • göra illa verbe (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  4. faire du mal (faire de la peine; affliger; faire du chagrin)
    orsaka sorg; orsaka ondhet
    • orsaka sorg verbe (orsakar sorg, orsakade sorg, orsakat sorg)
    • orsaka ondhet verbe (orsakar ondhet, orsakade ondhet, orsakat ondhet)
  5. faire du mal (agir mal; faire du mal à quelqu'un)
    kränka; fela; väcka anstöt
    • kränka verbe (kränker, kränkte, kränkt)
    • fela verbe (felar, felade, felat)
    • väcka anstöt verbe (väcker anstöt, väckte anstöt, väckt anstöt)

Translation Matrix for faire du mal:

NounRelated TranslationsOther Translations
göra illa douleur; endolorissement; mal
skada atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
VerbRelated TranslationsOther Translations
fela agir mal; faire du mal; faire du mal à quelqu'un faire des erreurs
göra illa abîmer; amocher; blesser; causer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; défigurer; désavantager; faire tort à; injurier; léser; mal traiter; meurtrir; nuire
kränka agir mal; blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser
orsaka ondhet affliger; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal
orsaka sorg affliger; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal
skada amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire mal abuser de; abîmer; agresser; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
såra blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à
väcka anstöt agir mal; faire du mal; faire du mal à quelqu'un choquer; faire scandale; heurter
ModifierRelated TranslationsOther Translations
orsaka sorg causant du chagrin; mal
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Wiktionary Translations for faire du mal:


Cross Translation:
FromToVia
faire du mal skada anhabenmeist verneint, nur im Infinitiv: jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen

External Machine Translations:

Related Translations for faire du mal