Dutch

Detailed Translations for rammen from Dutch to French

rammen:

rammen verbe (ram, ramt, ramde, ramden, geramd)

  1. rammen (beuken)
    tabasser; frapper; donner des coups de marteau; cogner; travailler au marteau; battre; taper; marteler; tamponner
    • tabasser verbe (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • cogner verbe (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • battre verbe (bats, bat, battons, battez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • marteler verbe (martèle, martèles, martelons, martelez, )
    • tamponner verbe (tamponne, tamponnes, tamponnons, tamponnez, )
  2. rammen (bonken; slaan; hameren)
    battre; frapper; donner des coups de marteau; se heurter contre; heurter; cogner; enfoncer à coups de bélier; marteler; taper; éperonner; tabasser; tamponner
    • battre verbe (bats, bat, battons, battez, )
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • heurter verbe (heurte, heurtes, heurtons, heurtez, )
    • cogner verbe (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • marteler verbe (martèle, martèles, martelons, martelez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )
    • éperonner verbe (éperonne, éperonnes, éperonnons, éperonnez, )
    • tabasser verbe (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • tamponner verbe (tamponne, tamponnes, tamponnons, tamponnez, )
  3. rammen (stompen; hengsten)
    cogner; gourmer; frapper; taper
    • cogner verbe (cogne, cognes, cognons, cognez, )
    • gourmer verbe
    • frapper verbe (frappe, frappes, frappons, frappez, )
    • taper verbe (tape, tapes, tapons, tapez, )

Conjugations for rammen:

o.t.t.
  1. ram
  2. ramt
  3. ramt
  4. rammen
  5. rammen
  6. rammen
o.v.t.
  1. ramde
  2. ramde
  3. ramde
  4. ramden
  5. ramden
  6. ramden
v.t.t.
  1. heb geramd
  2. hebt geramd
  3. heeft geramd
  4. hebben geramd
  5. hebben geramd
  6. hebben geramd
v.v.t.
  1. had geramd
  2. had geramd
  3. had geramd
  4. hadden geramd
  5. hadden geramd
  6. hadden geramd
o.t.t.t.
  1. zal rammen
  2. zult rammen
  3. zal rammen
  4. zullen rammen
  5. zullen rammen
  6. zullen rammen
o.v.t.t.
  1. zou rammen
  2. zou rammen
  3. zou rammen
  4. zouden rammen
  5. zouden rammen
  6. zouden rammen
en verder
  1. ben geramd
  2. bent geramd
  3. is geramd
  4. zijn geramd
  5. zijn geramd
  6. zijn geramd
diversen
  1. ram!
  2. ramt!
  3. geramd
  4. rammend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for rammen:

NounRelated TranslationsOther Translations
battre afbeuken
VerbRelated TranslationsOther Translations
battre beuken; bonken; hameren; rammen; slaan aankloppen; aantikken; afkloppen; bekampen; beroeren; bestrijden; bevechten; hameren; hard slaan; hengsten; karnen; klakken; klapperen; kleppen; kloppen; kloppen met een hamer; klutsen; meppen; omroeren; raken; roeren; slaan; tikken; timmeren; treffen
cogner beuken; bonken; hameren; hengsten; rammen; slaan; stompen aankloppen; aanrijden; aantikken; botsen; hard slaan; hengsten; kloppen; meppen; op elkaar knallen; op elkaar stoten; slaan; stoten op; tikken; timmeren
donner des coups de marteau beuken; bonken; hameren; rammen; slaan hameren; kloppen met een hamer
enfoncer à coups de bélier bonken; hameren; rammen; slaan
frapper beuken; bonken; hameren; hengsten; rammen; slaan; stompen aankloppen; aantikken; een klap geven; een oplawaai geven; frapperen; hameren; hard slaan; hengsten; kloppen; kloppen met een hamer; meppen; slaan; tikken; timmeren
gourmer hengsten; rammen; stompen
heurter bonken; hameren; rammen; slaan aankloppen; aanrijden; aanstoot geven; aantikken; aanvaren; bonzen; botsen; choqueren; hard slaan; hengsten; ketsen; kloppen; luiden; meppen; op elkaar knallen; op elkaar stoten; opbotsen; schokken; shockeren; slaan; stoten op; tikken; timmeren
marteler beuken; bonken; hameren; rammen; slaan accentueren; benadrukken
se heurter contre bonken; hameren; rammen; slaan
tabasser beuken; bonken; hameren; rammen; slaan aframmelen; afranselen; afrossen; aftuigen; bakkeleien; duelleren; in elkaar timmeren; kampen; kleunen; knokken; knuppelen; matten; ranselen; toetakelen; vechten
tamponner beuken; bonken; hameren; rammen; slaan afbetten; afstempelen; betten; bevochtigen; bufferen; deppen; stempel opdrukken; stempel zetten; stempelen
taper beuken; bonken; hameren; hengsten; rammen; slaan; stompen aankloppen; aantikken; dichten; dichtmaken; dichtstoppen; hameren; hard slaan; hengsten; kloppen; kloppen met een hamer; machineschrijven; meppen; slaan; stoppen; tikken; timmeren; typen
travailler au marteau beuken; rammen
éperonner bonken; hameren; rammen; slaan aanjagen; aanmoedigen; aansporen; aanzetten; aanzetten tot; animeren; iemand motiveren; instigeren; opjutten; porren; prikkelen; provoceren; stimuleren

Related Words for "rammen":

  • ram

Wiktionary Translations for rammen:


Cross Translation:
FromToVia
rammen éperonner ram — intentionally collide with (a ship)

ram:


Translation Matrix for ram:

NounRelated TranslationsOther Translations
- Aries
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
- harde klap; mannelijk schaap

Related Words for "ram":


Wiktionary Translations for ram:

ram
noun
  1. animal
  2. Masse qu’on laisse retomber sur des pieux pour les enfoncer

Cross Translation:
FromToVia
ram bélier WidderZoologie: männliches Schaf, Schafbock
ram bélier ram — male sheep

Related Translations for rammen