Swedish

Detailed Translations for drog from Swedish to German

drog:

drog [-en] nom

  1. drog (medicin; botemedel)
    die Medizin; Heilmittel; Arzneimittel; Medikament; die Arznei
  2. drog (stimulantia)
    Genußmittel; die Droge; Rauschgift
  3. drog
    die Drogen

Translation Matrix for drog:

NounRelated TranslationsOther Translations
Arznei botemedel; drog; medicin medicin; medicinering; medikament
Arzneimittel botemedel; drog; medicin medicin; medicinering; medikament
Droge drog; stimulantia droger; narkotika
Drogen drog droger; narkotika
Genußmittel drog; stimulantia konsumptionsvara
Heilmittel botemedel; drog; medicin
Medikament botemedel; drog; medicin läkemedel; medicin; medicinering; medikament
Medizin botemedel; drog; medicin läkar utbilding; medicin; medicin studie; medicinering; medikament
Rauschgift drog; stimulantia droger; narkotika

Synonyms for "drog":

  • knark

Wiktionary Translations for drog:

drog
noun
  1. Rauschmittel
  2. übertragen: etwas von dem man abhängig ist, das einen berauscht
  3. eine Substanz biologischen Ursprungs, die eine heilende Wirkung auf den Körper hat

dra:

dra verbe (drar, drog, dragit)

  1. dra (släpa)
    heranziehen
    • heranziehen verbe (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
  2. dra (stick; försvinna; fara åt helvete)
    abkratzen; sich zum Teufel scheren; abzischen; abzwitschen; abhauen
    • abkratzen verbe (kratze ab, kratzt ab, kratzte ab, kratztet ab, abgekratzt)
    • sich zum Teufel scheren verbe (schere mich, scherst dich, schert sich, scherte sich, schertet euch, sich geschert)
    • abzischen verbe (zische ab, zischt ab, zischte ab, zischtet ab, abgezischt)
    • abzwitschen verbe (zwitsche ab, zwitscht ab, zwitschte ab, zwitschtet ab, abgezwitscht)
    • abhauen verbe (haue ab, haust ab, haut ab, haute ab, hautet ab, agehaut)
  3. dra (stretcha; sträcka; sträcka på sig)
    dehnen; ausweiten
    • dehnen verbe (dehne, dehnst, dehnt, dehnte, dehntet, gedehnt)
    • ausweiten verbe (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
  4. dra (släpa; kånka)
    zurren; surren
    • zurren verbe (zurre, zurrst, zurrt, zurrte, zurrtet, gezurrt)
    • surren verbe (surre, surrst, surrt, surrte, surrtet, gesurrt)
  5. dra (släpa; bogsera)
    schleppen; nachziehen
    • schleppen verbe (schleppe, schleppst, schleppt, schleppte, schlepptet, geschleppt)
    • nachziehen verbe
  6. dra (hala)
    herausziehen; zu Vorschein holen
  7. dra
    ziehen
    • ziehen verbe (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)

Conjugations for dra:

presens
  1. drar
  2. drar
  3. drar
  4. drar
  5. drar
  6. drar
imperfekt
  1. drog
  2. drog
  3. drog
  4. drog
  5. drog
  6. drog
framtid 1
  1. kommer att dra
  2. kommer att dra
  3. kommer att dra
  4. kommer att dra
  5. kommer att dra
  6. kommer att dra
framtid 2
  1. skall dra
  2. skall dra
  3. skall dra
  4. skall dra
  5. skall dra
  6. skall dra
conditional
  1. skulle dra
  2. skulle dra
  3. skulle dra
  4. skulle dra
  5. skulle dra
  6. skulle dra
perfekt particip
  1. har dragit
  2. har dragit
  3. har dragit
  4. har dragit
  5. har dragit
  6. har dragit
imperfekt particip
  1. hade dragit
  2. hade dragit
  3. hade dragit
  4. hade dragit
  5. hade dragit
  6. hade dragit
blandad
  1. dra!
  2. dra!
  3. dragen
  4. dragande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for dra:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abhauen dra; fara åt helvete; försvinna; stick dra åt helvete; försvinna; hacka av; hugga av; kila i väg; klippa av; skära av; sticka
abkratzen dra; fara åt helvete; försvinna; stick avlida; ; gå bort; klösa av; riva av; skrapa; skrapa bort
abzischen dra; fara åt helvete; försvinna; stick försvinna; sticka
abzwitschen dra; fara åt helvete; försvinna; stick
ausweiten dra; stretcha; sträcka; sträcka på sig bredda; bygga ut; föröka sig; lägga till; sprida; tillta; tillväxa; tillväxa i antal; utvidga; vidga; öka; ökas
dehnen dra; stretcha; sträcka; sträcka på sig bredda; hålla fast sig; klampa sig fast; sprida; spänna; sträcka; sträcka ut; sträcka ut sig själv; täta; vidga
heranziehen dra; släpa draga; erhålla; föda upp; hämma; hänvända sig till; inhösta; konsultera; odla; vinna; vända sig till
herausziehen dra; hala avfatta; dra upp; utarbeta
nachziehen bogsera; dra; släpa
schleppen bogsera; dra; släpa bogsera; bära; bära med sig; draga; föra; hala; släpa; släpa iväg; släpa med; släpa sig fram
sich zum Teufel scheren dra; fara åt helvete; försvinna; stick
surren dra; kånka; släpa brumma; klaga; knorra; knota; kurra; mummla; sorla; surra
ziehen dra andas in; bogsera; draga; erhålla; frambringa; föda upp; hala; hämma; häva; inhösta; lyfta; odla; plocka upp något; rycka; slänga; släpa; sniffa in; snorta; ställa ut; uppfostra; uppföda; vara dragig; vinna
zu Vorschein holen dra; hala
zurren dra; kånka; släpa binda; fastsurra; knyta; piska; prygla; surra

Synonyms for "dra":


Wiktionary Translations for dra:

dra
  1. -
verb
  1. mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen

Cross Translation:
FromToVia
dra fliehen; fortlaufen; davonmachen absquatulate — to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart
dra schleifen; schleppen; zerren; ziehen drag — to pull along a surface
dra ziehen draw — to pull out
dra auslosen draw — to determine the result of a lottery
dra ziehen pull — apply force to (something) so it comes towards one
dra ziehen pull — apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force
dra abhauen; türmen skedaddle — move or run away quickly

draga:

draga verbe (drar, drog, dragit)

  1. draga (rycka; slänga)
    ziehen; reißen; zerren
    • ziehen verbe (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • reißen verbe (reiße, reißest, reißt, riß, rißt, gerissen)
    • zerren verbe (zerre, zerrst, zerrt, zerrte, zerrtet, gezerrt)
  2. draga (erhålla; vinna; hämma; inhösta)
    leihen; entlehnen; ziehen; entnehmen; holen; andrehen; erreichen; treiben; heranziehen; borgen; hervorziehen; ausschöpfen; herausnehmen; aushecken; ausfädeln; schaffen; abheben; schöpfen; ausnehmen; ausholen; auspumpen
    • leihen verbe (leihe, leist, leiht, lieht, geliehen)
    • entlehnen verbe (entlehne, entlehnst, entlehnt, entlehnte, entlehntet, entlehnt)
    • ziehen verbe (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • entnehmen verbe (entnehme, entnimmst, entnimmt, entnahm, entnahmt, entnommen)
    • holen verbe (hole, holst, holt, holte, holtet, geholt)
    • andrehen verbe (drehe an, drehst an, dreht an, drehte an, drehtet an, angedreht)
    • erreichen verbe (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • treiben verbe (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • heranziehen verbe (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
    • borgen verbe (borge, borgst, borgt, borgte, borgtet, geborgt)
    • hervorziehen verbe (ziehe hervor, ziehst hervor, zieht hervor, zog hervor, zogt hervor, hervorgezogen)
    • ausschöpfen verbe (schöpfe aus, schöpfst aus, schöpft aus, schöpfte aus, schöpftet aus, ausgeschöpft)
    • herausnehmen verbe (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
    • aushecken verbe (hecke aus, heckst aus, heckt aus, heckte aus, hecktet aus, ausgeheckt)
    • ausfädeln verbe (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • schaffen verbe (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abheben verbe (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • schöpfen verbe (schöpfe, schöpfst, schöpft, schöpfte, schöpftet, geschöpft)
    • ausnehmen verbe (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • ausholen verbe (hole aus, holst aus, holt aus, holte aus, holtet aus, ausgeholt)
    • auspumpen verbe (pumpe aus, pumpst aus, pumpt aus, pumpte aus, pumptet aus, ausgepumpt)
  3. draga (släpa; bogsera; hala)
    zerren; schleppen; ziehen; fortziehen
    • zerren verbe (zerre, zerrst, zerrt, zerrte, zerrtet, gezerrt)
    • schleppen verbe (schleppe, schleppst, schleppt, schleppte, schlepptet, geschleppt)
    • ziehen verbe (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • fortziehen verbe (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)
  4. draga (släpa)
    dreggen
    • dreggen verbe (dregge, dreggst, dreggt, dreggte, dreggtet, gedreggt)
  5. draga (släpa; bära)
    schleppen; tragen; wuchten
    • schleppen verbe (schleppe, schleppst, schleppt, schleppte, schlepptet, geschleppt)
    • tragen verbe (trage, trägst, trägt, trug, trugt, getragen)
    • wuchten verbe
  6. draga (kämpa)
    kämpfen; schwingen; ringen
    • kämpfen verbe (kämpfe, kämpfst, kämpft, kämpfte, kämpftet, gekämpft)
    • schwingen verbe (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • ringen verbe (ringe, ringst, ringt, ringte, ringtet, geringt)

Conjugations for draga:

presens
  1. drar
  2. drar
  3. drar
  4. drar
  5. drar
  6. drar
imperfekt
  1. drog
  2. drog
  3. drog
  4. drog
  5. drog
  6. drog
framtid 1
  1. kommer att draga
  2. kommer att draga
  3. kommer att draga
  4. kommer att draga
  5. kommer att draga
  6. kommer att draga
framtid 2
  1. skall draga
  2. skall draga
  3. skall draga
  4. skall draga
  5. skall draga
  6. skall draga
conditional
  1. skulle draga
  2. skulle draga
  3. skulle draga
  4. skulle draga
  5. skulle draga
  6. skulle draga
perfekt particip
  1. har dragit
  2. har dragit
  3. har dragit
  4. har dragit
  5. har dragit
  6. har dragit
imperfekt particip
  1. hade dragit
  2. hade dragit
  3. hade dragit
  4. hade dragit
  5. hade dragit
  6. hade dragit
blandad
  1. dra!
  2. dra!
  3. dragen
  4. dragande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for draga:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abheben draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna börja; ge sig i väg; starta; sticka ifrån; stiga; stiga upp; uppstiga
andrehen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna dra till; försluta; knäppa upp; låsa; lösa upp; skruva fast; skruva ner; sno upp; sprätta upp; spänna av; stänga till; sätta fast
ausfädeln draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna avbryta; bli nött; knäppa upp; lösa upp; reda upp; reda ut; skilja; slita; släppa på; sno upp; spela ett spratt; splittra; sprätta upp; spänna av; söndra; ta av
aushecken draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna knäppa upp; lösa upp; sno upp; spela ett spratt; sprätta upp; spänna av
ausholen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna knäppa upp; lösa upp; plocka bort; sno upp; sprätta upp; spänna av; ta ut
ausnehmen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna bota; fisk; fuska; klocka ur; lura; plocka bort; plundra; rensa; rensa ut; svindla; ta ur; ta ut; tömma; tömma på allt; utnyttja
auspumpen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna nöta ut; pumpa ur; slita ut; trötta; tömma
ausschöpfen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna klara sig ur; rädda sig
borgen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna
dreggen draga; släpa beströ; strö
entlehnen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna
entnehmen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna avfatta; beröva; deducera; dra upp; duka av; frånta; få ihop; förebrå; härleda; klandra; plocka; råna; samla; samla in; ta av; utarbeta; vanära
erreichen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna frambringa; förrätta; förtjäna; göra; ; sluta vid; utföra; uträtta; verkställa; vinna
fortziehen bogsera; draga; hala; släpa dra med sig; fortsätta; hala; hålla fast sig; klampa sig fast; släpa; ta det längre
heranziehen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna dra; föda upp; hänvända sig till; konsultera; odla; släpa; vända sig till
herausnehmen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna dra ut; lyfta ut; plocka bort; rensa ut; ta ur; ta ut; tömma
hervorziehen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna
holen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna dela ut; distribuera; ; förtjäna; hämta något; hämta upp; plocka upp något; samla; ta; vinna
kämpfen draga; kämpa bekämpa; bestrida; brottas; bråka; bända; fortsätta kämpa; knuffas; kriga; kämpa; kämpa med; rycka; skärmytsla; slåss; slåss mot; strida; vrida
leihen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna
reißen draga; rycka; slänga knastra; riva upp; spakra
ringen draga; kämpa brottas; bända; kämpa; rycka; vrida
schaffen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna bygga ut; dela ut; designa; distribuera; exploatera; fixa; frambringa; framkalla; fungera; föranleda; förrätta; förse; förverkliga; gräva upp; göra; införskaffa; klara; klara av; konstruera; leva upp till förväntningarna; medföra; orka; orka med; orsaka; realisera; skapa; tillhandahålla; uppfinna; utföra; uträtta; verkställa; vålla; åstadkomma
schleppen bogsera; bära; draga; hala; släpa bogsera; bära; bära med sig; dra; föra; släpa; släpa iväg; släpa med; släpa sig fram
schwingen draga; kämpa brottas; gunga; kämpa; oscillera; pendla; svaja; svalla; svischa; svänga; vagga; virvla
schöpfen draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna designa; konstruera; skapa; skeda; uppfinna
tragen bära; draga; släpa bära; föra; fördraga; ha på sig; hasta; ila; lida; rusa; skynda; stå ut med; tåla; uthärda
treiben draga; erhålla; hämma; inhösta; vinna begå; frambringa; fungera; föda upp; förrätta; föröva; göra; göra sig skyldig till; ha sex; knäppa upp; lösa upp; odla; praktisera; resa sig; sno upp; spela ett spratt; sprätta upp; spänna av; stiga upp; stå upp; uppstiga; utföra; uträtta; verkställa; älska med
wuchten bära; draga; släpa
zerren bogsera; draga; hala; rycka; slänga; släpa
ziehen bogsera; draga; erhålla; hala; hämma; inhösta; rycka; slänga; släpa; vinna andas in; dra; frambringa; föda upp; häva; lyfta; odla; plocka upp något; sniffa in; snorta; ställa ut; uppfostra; uppföda; vara dragig

Synonyms for "draga":


Wiktionary Translations for draga:

draga
  1. intransitiv; teilweise reflexiv; meist von Wolken, Nebel oder Ähnlichem: (an etwas entlang) dahinziehen, dahintreibenAngepasst angelehnt an Ref-Goethe|hinziehen.

Cross Translation:
FromToVia
draga ziehen pull — apply force to (something) so it comes towards one
draga ködern; locken; anziehen attirertirer, faire venir à soi.

Related Translations for drog