Swedish

Detailed Translations for fångat from Swedish to German

fångat:

fångat adj

  1. fångat (fångad)

Translation Matrix for fångat:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
erfaßt fångad; fångat
gefaßt fångad; fångat
geschnappt fångad; fångat

fångat form of fånga:

fånga verbe (fångar, fångade, fångat)

  1. fånga (ertappa)
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verbe (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verbe
    • erwischen verbe (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbe (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbe (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verbe (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  2. fånga (gripa; ta fast)
    packen; greifen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; ergreifen; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten
    • packen verbe (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • greifen verbe (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • fangen verbe (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbe (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • kriegen verbe (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • festnehmen verbe (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • einpacken verbe (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ergreifen verbe (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erwischen verbe (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • eingreifen verbe (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • abfangen verbe (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • erhaschen verbe (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • verhaften verbe (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • verwickeln verbe (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)
    • überlisten verbe (überliste, überlistest, überlistet, überlistete, überlistetet, überlistet)
  3. fånga
    erobern
    • erobern verbe (erobere, eroberst, erobert, eroberte, erobertet, erobert)
  4. fånga
    auffangen; abfangen
    • auffangen verbe (fange auf, fängst auf, fängt auf, fing auf, fingt auf, aufgefangen)
    • abfangen verbe (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
  5. fånga (charmera; förtrolla; dupera)
    einschlagen; einwickeln; charmieren; wickeln
    • einschlagen verbe (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)
    • einwickeln verbe (wickele ein, wickelst ein, wickelt ein, wickelte ein, wickeltet ein, eingewickelt)
    • charmieren verbe
    • wickeln verbe (wickele, wickelst, wickelt, wickelte, wickeltet, gewickelt)
  6. fånga (fatta; gripa)
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen verbe (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen verbe (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln verbe (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen verbe (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken verbe (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln verbe (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
  7. fånga (ta; greppa)
    festhalten; greifen; anfassen; anpacken; festgreifen; fassen; zugreifen
    • festhalten verbe (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • greifen verbe (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • anfassen verbe (fasse an, fasst an, fasste an, fasstet an, angefaßt)
    • anpacken verbe (packe an, packst an, packt an, packte an, packtet an, angepackt)
    • festgreifen verbe (greife fest, greifst fest, greift fest, griff fest, grifft fest, festgegriffen)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • zugreifen verbe (greife zu, greifst zu, greift zu, griff zu, grifft zu, zugegriffen)
  8. fånga (arrestera; gripa)
    erfassen; verhaften; fassen; greifen; ergreifen
    • erfassen verbe (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • verhaften verbe (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fassen verbe (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • greifen verbe (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • ergreifen verbe (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

Conjugations for fånga:

presens
  1. fångar
  2. fångar
  3. fångar
  4. fångar
  5. fångar
  6. fångar
imperfekt
  1. fångade
  2. fångade
  3. fångade
  4. fångade
  5. fångade
  6. fångade
framtid 1
  1. kommer att fånga
  2. kommer att fånga
  3. kommer att fånga
  4. kommer att fånga
  5. kommer att fånga
  6. kommer att fånga
framtid 2
  1. skall fånga
  2. skall fånga
  3. skall fånga
  4. skall fånga
  5. skall fånga
  6. skall fånga
conditional
  1. skulle fånga
  2. skulle fånga
  3. skulle fånga
  4. skulle fånga
  5. skulle fånga
  6. skulle fånga
perfekt particip
  1. har fångat
  2. har fångat
  3. har fångat
  4. har fångat
  5. har fångat
  6. har fångat
imperfekt particip
  1. hade fångat
  2. hade fångat
  3. hade fångat
  4. hade fångat
  5. hade fångat
  6. hade fångat
blandad
  1. fånga!
  2. fånga!
  3. fångad
  4. fångande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for fånga:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abfangen fatta; fånga; gripa; ta fast fånga på vägen; medge
anfassen fånga; greppa; ta känna; vidröra
anpacken fånga; greppa; ta antaga; fatta tag i; gripa tag i; ta in; ta på sig; ta tag i; ta upp
auffangen fånga
bestricken fatta; fånga; gripa charma; fascinera; förtrolla
charmieren charmera; dupera; fånga; förtrolla
eingreifen fånga; gripa; ta fast anfäkta; gå emellan; hemsöka; ingripa; lägga sig i; träda in
einpacken fånga; gripa; ta fast anfäkta; binda i kartonger; förpacka; hemsöka; hänga; kasta; packa; packa in; slänga; slå in; svikta
einschlagen charmera; dupera; fånga; förtrolla slå i bitar; slå sönder
einwickeln charmera; dupera; fånga; förtrolla förpacka; inveckla; omsvepa; packa; packa in; slå in; övertala; övertyga
erfassen arrestera; ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; angripa; besegla; fatta; förstå; gripa; hemsöka; indexera; inkapsla; inkretsa; innesluta; känneteckna; registrera; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta; ta fasta på
ergreifen arrestera; ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; angripa; fatta; få tag i; få tag på; gripa; hemsöka; känna; lägga vantarna på; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta fasta på
erhaschen fånga; gripa; ta fast anfäkta; hemsöka; snabbt få ur händerna; snabbt klara av
erobern fånga anfäkta; förövra; hemsöka
ertappen ertappa; fånga överraska
erwischen ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; få tag i; få tag på; hemsöka; lägga vantarna på; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; överraska
etwas bekommen fatta; fånga; gripa
fangen ertappa; fånga; gripa; ta fast anfäkta; hasta; hemsöka; ila; rusa; skynda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av
fassen arrestera; ertappa; fånga; greppa; gripa; ta; ta fast anfäkta; angripa; begripa; fatta; fatta tag i; förstå; greppa; gripa; gripa tag i; göra klart för sig; hemsöka; inse; kontrollera sig själv; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta fasta på; ta tag i; tygla sig
fesseln fatta; fånga; gripa anfäkta; binda; fascinera; fastsurra; fängsla; hemsöka; hålla uppmärksam; kedja fast; knyta; piska; prygla; surra; tillfångata
festgreifen fånga; greppa; ta fatta tag i; gripa tag i; ta tag i
festhalten fånga; greppa; ta behålla; fastbinda; fastknyta; fästa; hålla; hålla fast; indexera; inte släppa; kvarhålla; känneteckna; registrera; spänna fast
festnehmen fånga; gripa; ta fast anfäkta; handboja; hemsöka; kedja fast; tillfångata
grabbeln fatta; fånga; gripa anfäkta; gräva; hemsöka; kravla; snoka efter; snoka runt; treva; undersöka
greifen arrestera; fatta; fånga; greppa; gripa; ta; ta fast anfäkta; fatta tag i; gripa tag i; hemsöka; slå; stöta; ta tag i; träffa
hervorholen fatta; fånga; gripa anfäkta; hemsöka
kriegen fånga; gripa; ta fast anfäkta; erhålla; hemsöka; kriga; lyckats få
packen fånga; gripa; ta fast anfäkta; fatta tag i; gripa tag i; hemsöka; packa; ta; ta tag i
schnappen ertappa; fånga
verhaften arrestera; fånga; gripa; ta fast anfäkta; hemsöka; kvarhålla; tillfångata
verwickeln fånga; gripa; ta fast förknippa; försvåra; hopfläta; inveckla; komplicera; krångla till
wickeln charmera; dupera; fånga; förtrolla inveckla; linda; omsvepa
zugreifen fånga; greppa; ta servera sig själv
überlisten fånga; gripa; ta fast
- väcka uppmärksamhet
OtherRelated TranslationsOther Translations
verwickeln involvera

Synonyms for "fånga":


Wiktionary Translations for fånga:

fånga
verb
  1. gefangen nehmen
  2. für sich einnehmen
  3. jemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
  4. jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
  5. eine Stimmung festhalten
  1. einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
  2. jemanden seiner Freiheit berauben

Cross Translation:
FromToVia
fånga fangen catch — to intercept an object in the air etc. (jump)
fånga ergreifen; fassen seize — grab
fånga fangen vangen — onderscheppen
fånga fangen vangen — te pakken krijgen
fånga erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

Related Translations for fångat