Summary


Swedish

Detailed Translations for kräva from Swedish to French

kräva:

kräva verbe (kräver, krävde, krävt)

  1. kräva (fordra; påstå; göra gällande)
    exiger; demander; réclamer; revendiquer; requérir
    • exiger verbe (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • demander verbe (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • réclamer verbe (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • revendiquer verbe (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • requérir verbe (requiers, requiert, requérons, requérez, )
  2. kräva (fordra)
    requérir; réclamer; exiger; revendiquer
    • requérir verbe (requiers, requiert, requérons, requérez, )
    • réclamer verbe (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
    • exiger verbe (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • revendiquer verbe (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
  3. kräva (fordra; göra anspråk på)
    exiger; récupérer; percevoir; encaisser; recouvrer
    • exiger verbe (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • récupérer verbe (récupère, récupères, récupérons, récupérez, )
    • percevoir verbe (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • encaisser verbe (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, )
    • recouvrer verbe (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )

Conjugations for kräva:

presens
  1. kräver
  2. kräver
  3. kräver
  4. kräver
  5. kräver
  6. kräver
imperfekt
  1. krävde
  2. krävde
  3. krävde
  4. krävde
  5. krävde
  6. krävde
framtid 1
  1. kommer att kräva
  2. kommer att kräva
  3. kommer att kräva
  4. kommer att kräva
  5. kommer att kräva
  6. kommer att kräva
framtid 2
  1. skall kräva
  2. skall kräva
  3. skall kräva
  4. skall kräva
  5. skall kräva
  6. skall kräva
conditional
  1. skulle kräva
  2. skulle kräva
  3. skulle kräva
  4. skulle kräva
  5. skulle kräva
  6. skulle kräva
perfekt particip
  1. har krävt
  2. har krävt
  3. har krävt
  4. har krävt
  5. har krävt
  6. har krävt
imperfekt particip
  1. hade krävt
  2. hade krävt
  3. hade krävt
  4. hade krävt
  5. hade krävt
  6. hade krävt
blandad
  1. kräv!
  2. kräv!
  3. krävd
  4. krävande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for kräva:

NounRelated TranslationsOther Translations
demander ansöka för någonting; krav; påstående
réclamer krav; påstående
VerbRelated TranslationsOther Translations
demander fordra; göra gällande; kräva; påstå anhålla om; be; bedja; begära; böna; bönfalla; efterfråga; fordra; fråga; fråga efter upplysningar; förfråga sig; göra förfrågningar; petitionera
encaisser fordra; göra anspråk på; kräva anklaga; samla in pengar; ta betalt
exiger fordra; göra anspråk på; göra gällande; kräva; påstå anhålla om
percevoir fordra; göra anspråk på; kräva ana; bevittna; bli medveten om; erhålla; fatta; förstå; göra klart för sig; hitta; inse; känna; lyckats få; märka; notera; närvara; observera; samla in pengar; se; skåda; uppfatta; uppmärksamma; övervara
recouvrer fordra; göra anspråk på; kräva få tillbaka; återfå; återta
requérir fordra; göra gällande; kräva; påstå anhålla om; rekvirera; tillkalla
revendiquer fordra; göra gällande; kräva; påstå begära; fodra; fordra
réclamer fordra; göra gällande; kräva; påstå begära; fodra; fordra; göra invändningar mot; klaga; kritisera; lämna ett klagomål; protestera; uttrycka missnöje
récupérer fordra; göra anspråk på; kräva få tillbaka; hitta igen; hämta; hämta sig; komma ifatt med; komma på fötter igen; tillfriskna; vinna; återfå; återställa; återta
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
récupérer hämta

Synonyms for "kräva":


Wiktionary Translations for kräva:

kräva
verb
  1. Inspirer un sentiment dont il est difficile de se défendre.
  2. être digne, se rendre digne de.

Cross Translation:
FromToVia
kräva exiger demand — to request forcefully
kräva jabot KropfZoologie, bei Vögeln, insbesondere bei Tauben und Geflügel: drüsenreiche Ausstülpung der Speiseröhre zur Vorverdauung der Nahrung
kräva nécessiter erheischen — etwas nötig haben
kräva exiger; demander fordern — etwas (von jemandem) verlangen
kräva exiger verlangen — (transitiv) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen