Summary
Spanish to English: more detail...
-
abrir:
- open; introduce; start; open up; unlock; release; uncover; make public; publish; herald; ring in; begin; broach a subject; bring up; broach; cut into; put forward; put on the table; unbolt; demarcate; outline; fence off; mark out; clearly define; define; map out; fence in; trace out; fence; push open; draw open; pull out; untie; unpick; get undone; bare; dislodge; knock open; break open; decode; crack; force open; tear open
- opening; unlocking; opening up
Spanish
Detailed Translations for abrir from Spanish to English
abrir:
-
abrir (iniciar; empezar; inaugurar; comenzar)
-
abrir (destapar; hacer accesible)
-
abrir (hacer público; descubrir; abrirse; abrirse paso)
-
abrir (inaugurar; arrancar)
-
abrir (trabar conversación; inaugurar; aumentar; lanzar; abordar)
-
abrir (quitar el cierre)
-
abrir (acotar; cerrar; definir; apear; deslindar; levantar; apagar; elaborar; delimitar; demarcar; colocar; amanecer; cercar; dar salida; mentir; alzar; depositar; desconectar; enredar; proyectar; camelar; estafar; derrocar; acorralar; desalojar; formular; destituir; perfilar; mancharse; ensuciarse; timar; destronar; embaucar; tomar el pelo; amañar; desahuciar; clarecer; clarear; chapucear; amputar; amover; apoyarse en; sablear; frangollar; atrabancar; embarullar; socaliñar; agrandarse; chafallar; hacer mal; emporcarse; hacer una mala jugada; dar un sablazo; robar con engaño; pegarle a una persona)
-
abrir
-
abrir
-
abrir (destapar; descorchar; descorrer)
-
abrir (desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
-
abrir (exponer)
-
abrir (romper las amarras)
-
abrir (deshacer; forzar; desmontar; desarmar; desencajar; desempedrar; abrir bruscamente)
Conjugations for abrir:
presente
- abro
- abres
- abre
- abrimos
- abrís
- abren
imperfecto
- abría
- abrías
- abría
- abríamos
- abríais
- abrían
indefinido
- abrí
- abriste
- abrió
- abrimos
- abristeis
- abrieron
fut. de ind.
- abriré
- abrirás
- abrirá
- abriremos
- abriréis
- abrirán
condic.
- abriría
- abrirías
- abriría
- abriríamos
- abriríais
- abrirían
pres. de subj.
- que abra
- que abras
- que abra
- que abramos
- que abráis
- que abran
imp. de subj.
- que abriera
- que abrieras
- que abriera
- que abriéramos
- que abrierais
- que abrieran
miscelánea
- ¡abre!
- ¡abrid!
- ¡no abras!
- ¡no abráis!
- abierto
- abriendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el abrir
-
el abrir
the opening up
Synonyms for "abrir":
External Machine Translations:
Images: