Summary
French to English:   more detail...
  1. bousculade:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for bousculade from French to English

bousculade:

bousculade [la ~] nom

  1. la bousculade (foule; animation; affluence; poussée; cohue)
    the rush; the influx; the flow; the stampede; the squash
  2. la bousculade (multitude de personnes; tumulte; masse; )
    the crowd
  3. la bousculade (cohue)
    the hectics
  4. la bousculade (tumulte; effervescence; émoi; )
    the tumultuousness; the pandemonium; the uproar; the hullabaloo; the commotion; the bedlam; the noise; the tumult; the hubbub; the clamour; the din; the racket; the clamor

Translation Matrix for bousculade:

NounRelated TranslationsOther Translations
bedlam bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
clamor bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; clameur; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
clamour bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; clameur; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
commotion bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi agitation; bagarre; bruit; cas; chamailleries; combat de boxe; commotion; confusion; engueulades; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; querelles; remous; rébellion; révolte; sensation; tracas; trouble; tumulte; éclat; émeute; émoi
crowd activité; affairement; affluence; bousculade; cohue; foule; masse; multitude de personnes; presse; tumulte accumulation; affluence; amas; attroupement; bande; clique; cohue; des tas de gens; foule; grand nombre de gens; grand nombre de personnes; grande quantité de personnes; horde; masse; meute; monde; multitude de gens; rassemblement; tas; troupe
din bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; fracas; grand bruit; grondement; marmonnement; murmure; rumeur; tapage; tracas; tumulte; vacarme; ébranlement
flow affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée flux; foule d'occupations; membre de dimension de flux
hectics bousculade; cohue
hubbub bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; cabale; chahut; cohue; esclandre; fracas; grand bruit; rumeur; scandale; tam-tam; tapage; tracas; tumulte; vacarme
hullabaloo bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; esclandre; grand bruit; scandale; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
influx affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée affluence; afflux; fleuve; flot; marée haute; marée montante; rivière; torrent
noise bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; cabale; chahut; chichis; cohue; fracas; rumeur; tam-tam; tapage; tumulte; vacarme
pandemonium bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi agitation; bagarre; combat de boxe; confusion; excitation; insurrection; match de boxe; pugilat; remous; rébellion; révolte; trouble; tumulte; émeute
racket bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi boucan; brouhaha; bruit; cabale; chahut; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
rush affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; charge; empressement; ferveur; fougue; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
squash affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée ratés
stampede affluence; animation; bousculade; cohue; foule; poussée
tumult bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi attroupement; brouhaha; bruit; chahut; grand bruit; rassemblement; tapage; tumulte; vacarme
tumultuousness bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi brouhaha; bruit; chahut; grand bruit; tapage; tumulte; vacarme
uproar bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi bruit; clameur; esclandre; scandale; tam-tam; tapage; vacarme
VerbRelated TranslationsOther Translations
flow couler; découler de; gicler; ondoyer; onduler; resulter de; ruisseler; s'écouler
rush accourir; assaillir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer sur; sprinter
squash aplatir; broyer; compresser; comprimer; laminer; mâchurer; planer; écraser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau

Synonyms for "bousculade":


Wiktionary Translations for bousculade:

bousculade
noun
  1. experience in which jostling occurs
  2. rush or hurry
  3. a rush or hurry
  4. any sudden flight or dispersion

Cross Translation:
FromToVia
bousculade hecticness Hektikfieberhafte Eile, hetzen Betriebsamkeit