Summary
German to English:   more detail...
  1. Umkehr:


German

Detailed Translations for Umkehr from German to English

Umkehr:

Umkehr [die ~] nom

  1. die Umkehr (Kenterung; Wende; Trendwende; )
    the bending
  2. die Umkehr (Wende; Wendung; Umbruch; )
    the change; the turn
  3. die Umkehr (Bekehrung)
    the conversion

Translation Matrix for Umkehr:

NounRelated TranslationsOther Translations
bending Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Abänderung; Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Mutation; Schleife; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Windung
change Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Drehung; Feilschen; Kleingeld; Metamorphose; Modification; Mutation; Richtungsveränderung; Schwanken; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umgestaltung; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
conversion Bekehrung; Umkehr Abschluss; Abwechsellung; Abänderung; Inspektion; Konversion; Konvertierung; Metamorphose; Neugestaltung; Reparatur von Material; Revision; Transformation; Umbau; Umgestaltung; Umrechnung; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wartung; Wechsel; Zurückführung; Zurücknahme; Änderung; Überholung; Überprüfung
turn Kenterung; Revolution; Schwenkung; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Wende; Wendung Drehung; Krümme; Krümmung; Partie; Richtungsveränderung; Rolle; Rotation; Runde; Spiel; Spielchen; Spule; Suppe; Umdrehung; Umschwung; Umwälzung; Wende; Wendepunkt; Wendung; Windung; Wölbung; Zeug
VerbRelated TranslationsOther Translations
change abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbiegen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; variieren; verbiegen; verfertigen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
turn drehen; eindrehen; einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kentern; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umblättern; umdrehen; umfassen; umkehren; umschlagen; umschließen; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; umziehen; verbittern; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden; wirbeln; ärgern
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bending federnd

Synonyms for "Umkehr":