German

Detailed Translations for verteufelt from German to Spanish

verteufelt:


Translation Matrix for verteufelt:

OtherRelated TranslationsOther Translations
¡caramba! sackerlot!; sapperlot !
¡caray! sackerlot!; sapperlot !
ModifierRelated TranslationsOther Translations
alarmante entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verteufelt abscheulich; angsterregend; arg; bedrohlich; bedrängt; besorgniserregend; betrübt; beunruhigend; brenzlig; drohend; eingehend; einschneidend; elend; empörend; entsetzlich; feindlich; freudlos; furchtbar; furchterregend; fürchterlich; gefährlich; geisterhaft; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlimm; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; skandalös; unerhört; ungehört; unheimlich; unverschämt
aterrador entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verteufelt abscheuerregend; abschreckend; angsteinjagend; angsterweckend; arg; besorgniserregend; beunruhigend; ekelhaft; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; grauenerregend; grausam; grausig; gruselig; gräßlich; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlimm; schreckeinjagend; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; sinister; unerhört; unheimlich
dichoso entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verteufelt glückhaft; glücklich; verdammt; zufrieden
endemoniado entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verteufelt besessen; eifrig; entsetzlich; fanatisch; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausig; motiviert; scheußlich; schlimm; schrecklich; toll; unerhört
horroroso entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verteufelt abscheuerregend; abscheulich; abschreckend; abstoßend; angstanjagend; arg; barbarisch; bestialisch; betrübt; brutal; eingehend; einschneidend; ekelerregend; ekelhaft; elend; empörend; entsetzlich; freudlos; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; gottverdammt; grauenerregend; graus; grausam; grausig; grob; grundhäßlich; gräßlich; hart; herzlos; himmelschreiend; häßlich; infam; mißgestaltet; roh; scharf; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlimm; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schwach; schändlich; skandalös; unerhört; ungehört; unmenschlich; unverschämt; weich; widerlich; widerwärtig; wild
maldito entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verdammt; verflixt; verflucht; verteufelt gottverdammt; gottvergessen; gottverlassen; verdammt; verdammt noch mal; verdammtnochmal; verflixt; verflucht; verzwickt
terriblemente entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verteufelt Sehrgrosmäsig; abgefeimt; abscheulich; arg; ausgekocht; betrübt; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; eingehend; einschneidend; elend; empörend; enorm; entsetzlich; fabelhaft; falsch; flink; freudlos; furchtbar; fürchterlich; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewaltig; gewandt; gewichst; gigantisch; glatt; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grausig; grob; groß; großartig; gräßlich; heimtückisch; himmelschreiend; himmelweit; hinterhältig; hinterlistig; hoch; immens; infam; irre; kapital; kolossal; listig; niederträchtig; raffiniert; riesenhaft; riesig; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schlau; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schuftig; schurkisch; schwach; schändlich; skandalös; teuflisch; titanisch; toll; töricht; tückisch; unerhört; unermeßlich; ungehört; unklug; unvernüftig; unverschämt; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; weich
tremendo entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausig; gräßlich; jammervoll; mörderisch; schauderhaft; scheußlich; schrecken erregend; schrecklich; schändlich; teuflisch; tierisch; verteufelt Angst einjagend; Sehrgrosmäsig; abscheuerregend; abscheulich; angsterregend; ansehnlich; arg; beachtenswert; bedeutend; bedrohlich; bemerkenswert; beträchtlich; betrübt; bezaubernd; beängstigend; blendend; brenzlig; brillant; drohend; eingehend; einmalig; einschneidend; einzigartig; ekelhaft; elend; empörend; energisch; enorm; entsetzlich; entzückend; ergreifend; erheblich; extravagant; fabelhaft; famos; feindlich; fett; flink; formidabel; freudlos; furchtbar; furchterregend; fürchterlich; gefährlich; geisterhaft; genial; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gewaltig; gigantisch; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grausig; grob; groß; großartig; gräßlich; herrschaftlich; hervorspringend; herzlos; himmelschreiend; himmelweit; hoch; immens; infam; irre; kapital; kolossal; kostspielig; maßlos; mitleidslos; mächtig; phantastisch; prachtvoll; prächtig; reizent; riesenhaft; riesig; rücksichtslos; scharf; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlimm; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schwach; schwer; schwerverdaulich; schändlich; sichtbar; skandalös; stark; stattlich; titanisch; toll; unbarmherzig; unerhört; unermeßlich; ungeheuer; ungehört; unheimlich; unmäßig; unverschämt; weich; weitgehend; ziemlich; über alle Maßen; übermäßig; übertrieben
¡caramba! verflucht; verteufelt
¡caray! verteufelt verdammt

verteufelt form of verteufeln:

Conjugations for verteufeln:

Präsens
  1. verteufele
  2. verteufelst
  3. verteufelt
  4. verteufelen
  5. verteufelt
  6. verteufelen
Imperfekt
  1. verteufelte
  2. verteufeltest
  3. verteufelte
  4. verteufelten
  5. verteufeltet
  6. verteufelten
Perfekt
  1. bin verteufelt
  2. bist verteufelt
  3. ist verteufelt
  4. sind verteufelt
  5. seid verteufelt
  6. sind verteufelt
1. Konjunktiv [1]
  1. verteufele
  2. verteufelest
  3. verteufele
  4. verteufelen
  5. verteufelet
  6. verteufelen
2. Konjunktiv
  1. verteufelete
  2. verteufeletest
  3. verteufelete
  4. verteufeleten
  5. verteufeletet
  6. verteufeleten
Futur 1
  1. werde verteufeln
  2. wirst verteufeln
  3. wird verteufeln
  4. werden verteufeln
  5. werdet verteufeln
  6. werden verteufeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verteufeln
  2. würdest verteufeln
  3. würde verteufeln
  4. würden verteufeln
  5. würdet verteufeln
  6. würden verteufeln
Diverses
  1. verteufel!
  2. verteufelt!
  3. verteufelen Sie!
  4. verteufelt
  5. verteufelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verteufeln:

NounRelated TranslationsOther Translations
amanecer Anbrechen; Anfangen; Morgendämmerung; Morgenstunde
clarear Erleuchten
eliminar Töten; Wegräumen
enjugar Beibezahlen; Schuld begleichen; Zubezahlen
VerbRelated TranslationsOther Translations
amanecer bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; anmahnen; anstecken; anzünden; auffordern; ausbleichen; ausnehmen; begaunern; begrenzen; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; bestrafen; betrügen; blamieren; dämmern; einfassen; einhegen; einsäumen; einzäunen; entgegenhalten; entzünden; ermahnen; festlegen; flimmern; fordern; funkeln; glimmen; glitzern; glänzen; hintergehen; jemandem einen Vorwurf machen; leuchten; mahnen; nachtragen; neppen; prellen; rügen; scheinen; schimmern; säumen; tadeln; tagen; trassieren; umranden; umziehen; umzäunen; verladen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zirpen; zurechtweisen; übervorteilen
amonestar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; blamieren; entgegenhalten; ermahnen; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; warnen; zurechtweisen
arrebatar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Gewalt gebrauchen; bestrafen; blamieren; durchführen; durchsetzen; entgegenhalten; erzwingen; jemandem einen Vorwurf machen; klauen; nachtragen; rauben; rügen; sich losreißen; stehlen; tadeln; umziehen; verweisen; vorhalten; vorwerfen; wegschnappen; zurechtweisen
borrar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; auslöschen; ausradieren; ausrotten; ausschließen; ausschreiben; aussperren; auswaschen; bleichen; disqualifizieren; eliminieren; entvölkern; erblassen; erbleichen; erledigen; ineinander überlaufen; löschen; lösen; rückgängig machen; sich verwischen; streichen; stricheln; tilgen; verblassen; verschwimmen; vertilgen; verwischen
clarear bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abgrenzen; abstecken; abzäunen; ausbleichen; begaunern; begrenzen; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; einhegen; einzäunen; festlegen; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; neppen; prellen; scheinen; schimmern; trassieren; umzäunen; übervorteilen
condenar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aburteilen; das Urteil sprechen; verdammen; verfluchen; verfolgen; verketzern; verurteilen; verwünschen; zur Hölle wünschen
criticar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; anprangern; ansprechen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; beanstanden; bekritteln; bemäkeln; bemängeln; beraten; bereden; besprechen; bestrafen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; ermahnen; erörtern; heruntermachen; jurieren; kritisieren; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rezensieren; rügen; schelten; schulmeistern; tadeln; treiben; verweisen; warnen; zurechtweisen
culpar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
declarar hereje anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verketzern; verweisen; warnen; zurechtweisen
eliminar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abbestellen; absagen; abschreiben; annulieren; ausschalten; ausschließen; aussperren; disqualifizieren; durchstreichen; erledigen; liquidieren; löschen; lösen; rückgängig machen; tilgen; töten; vernichten
enjugar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abspülen; abtrocknen; trocknen
hacer ver bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
iluminarse bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen aufheitern; aufhellen; aufklären; flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; klären; leuchten; scheinen; schimmern
librarse de bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen abschütteln
notar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anblicken; anschauen; ansehen; aussetzen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; bestrafen; betrachten; beäugen; entdecken; ermahnen; feststellen; gaffen; gucken; merken; observieren; rügen; schauen; schelten; sehen; signalisieren; spüren; tadeln; verweisen; wahrnehmen; zurechtweisen; zusehen
reconvenir bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
reprender anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; kritisieren; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; aussetzen; bemerken; bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
reprobar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln bestrafen; brummeln; brummen; ermahnen; grunzen; knurren; murren; rügen; schelten; schnarchen; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
sacar bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen Unterricht bekommen; abhängen; abkoppeln; abnehmen; abtrennen; abzapfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; ausschöpfen; ausspielen; beschwindeln; betrügen; einen Auszug machen; entnehmen; extrahieren; fischen; herauslösen; herausnehmen; herausziehen; hervorbringen; klemmen; kneifen; lernen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; nach oben ziehen; per Pop entfernen; studieren; treiben; zapfen; zum Vorschein bringen; zum Vorschein holen; zuvorschein ziehen; zwacken; zwicken
satirizar anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln beanstanden; bemängeln; kritisieren

Synonyms for "verteufeln":


Wiktionary Translations for verteufeln:


Cross Translation:
FromToVia
verteufeln vilipendiar vilify — say defamatory things about

External Machine Translations: