Summary
German to French:   more detail...
  1. Lärmmacher:


German

Detailed Translations for Lärmmacher from German to French

Lärmmacher:

Lärmmacher [der ~] nom

  1. der Lärmmacher (Wichtigtuer)
    le tapageur
  2. der Lärmmacher (Anstifter; Rädelsführer; Krachmacher; )
    l'instigateur; le petit chenapan; le bruyant; le meneur; le tapageur; la meneuse
  3. der Lärmmacher (Rüpel; Krachmacher)
    le goujat

Translation Matrix for Lärmmacher:

NounRelated TranslationsOther Translations
bruyant Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
goujat Krachmacher; Lärmmacher; Rüpel
instigateur Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel Anführer; Anreger; Anstifter; Gründer; Initiator; Stifter; Urheber; Verursacher
meneur Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel Anführer; Anführerin; Anreger; Aufhetzer; Aufwiegler; Chef; Draufgänger; Führer; Gebieter; Geschützführer; Hauptmann; HauptmanneinerGruppe; Hauptmänner; Hetzer; Kapitän; Kommandant; Kommandeur; Leiter; Provokateur; Rebell; Schiffskapitän; Unruhestifter; Vorstand
meneuse Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel
petit chenapan Anführer; Anführerin; Anstifter; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel Anführer; Anreger
tapageur Anführer; Anführerin; Anstifter; Aufschneider; Krachmacher; Lärmmacher; Rädelsführer; Rüpel; Wichtigtuer Angeber; Aufhetzer; Aufhetzerin; Aufschneider; Aufständische; Aufständischer; Aufwiegler; Dicktuer; Großmaul; Großsprecher; Großtuer; Meuterer; Polterer; Prahler; Rabatzmacher; Rabauke; Rebell; Schwätzer; Sprücheklopfer; Störenfried; Wichtigtuer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bruyant ausgelassen; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unbändig; unsanft
instigateur anregend
tapageur auffallend; auffällig; aufgeblasen; aufgebläht; aufschneiderisch; aus vollem Halse; aus voller Kehle; fest; gefühllos; geräuschvoll; hart; herb; hörbar; kaltblütig; laut; lauthals; lautstark; lärmend; lärmig; sauer; schnell; schreiend; schreierisch; schrill; schwierig; steif; streng; tosend; unsanft

External Machine Translations: