German

Detailed Translations for quatschen from German to French

quatschen:

quatschen verbe (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)

  1. quatschen (Unsinn reden; schwätzen; phantasieren; faseln; irre reden)
    bavarder
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
  2. quatschen (miteinander sprechen; sprechen; kommunizieren; )
    parler; communiquer; être en contact avec; avoir de la conversation; faire un discours; discuter; bavarder; causer
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • communiquer verbe (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • causer verbe (cause, causes, causons, causez, )
  3. quatschen (sprechen; klatschen; babbeln; )
    parler; dire; raconter; papoter; bavarder; discuter; caqueter; clapoter; jacasser; causer; avoir de la conversation; jaser; cancaner; prononcer
    • parler verbe (parle, parles, parlons, parlez, )
    • dire verbe (dis, dit, disons, dites, )
    • raconter verbe (raconte, racontes, racontons, racontez, )
    • papoter verbe (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • discuter verbe (discute, discutes, discutons, discutez, )
    • caqueter verbe (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )
    • clapoter verbe (clapote, clapotes, clapotons, clapotez, )
    • jacasser verbe (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • causer verbe (cause, causes, causons, causez, )
    • jaser verbe (jase, jases, jasons, jasez, )
    • cancaner verbe (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • prononcer verbe (prononce, prononces, prononçons, prononcez, )
  4. quatschen (faseln; schwafeln)
    bavarder; rabâcher
    • bavarder verbe (bavarde, bavardes, bavardons, bavardez, )
    • rabâcher verbe (rabâche, rabâches, rabâchons, rabâchez, )
  5. quatschen (dummes Zeug verkaufen; babbeln; klatschen; )
    radoter; baragouiner; cancaner; jacasser; parler dans le vide; dire des bêtises; papoter; caqueter
    • radoter verbe (radote, radotes, radotons, radotez, )
    • baragouiner verbe (baragouine, baragouines, baragouinons, baragouinez, )
    • cancaner verbe (cancane, cancanes, cancanons, cancanez, )
    • jacasser verbe (jacasse, jacasses, jacassons, jacassez, )
    • papoter verbe (papote, papotes, papotons, papotez, )
    • caqueter verbe (caquette, caquettes, caquetons, caquetez, )

Conjugations for quatschen:

Präsens
  1. quatsche
  2. quatschst
  3. quatscht
  4. quatschen
  5. quatscht
  6. quatschen
Imperfekt
  1. quatschte
  2. quatschtest
  3. quatschte
  4. quatschten
  5. quatschtet
  6. quatschten
Perfekt
  1. habe gequatscht
  2. hast gequatscht
  3. hat gequatscht
  4. haben gequatscht
  5. habt gequatscht
  6. haben gequatscht
1. Konjunktiv [1]
  1. quatsche
  2. quatschest
  3. quatsche
  4. quatschen
  5. quatschet
  6. quatschen
2. Konjunktiv
  1. quatschte
  2. quatschtest
  3. quatschte
  4. quatschten
  5. quatschtet
  6. quatschten
Futur 1
  1. werde quatschen
  2. wirst quatschen
  3. wird quatschen
  4. werden quatschen
  5. werdet quatschen
  6. werden quatschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde quatschen
  2. würdest quatschen
  3. würde quatschen
  4. würden quatschen
  5. würdet quatschen
  6. würden quatschen
Diverses
  1. quatsch!
  2. quatscht!
  3. quatschen Sie!
  4. gequatscht
  5. quatschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for quatschen:

NounRelated TranslationsOther Translations
parler Geklatsch; Geplauder; Plauderei; Schwatz
VerbRelated TranslationsOther Translations
avoir de la conversation ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
baragouiner babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen babbeln; brabbeln; faseln; glucksen; heraussprudeln; kaudern; murmeln; plappern
bavarder Unsinn reden; ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; irre reden; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; phantasieren; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern geifern; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sabbeln; sabbern; sagen; staken; trielen; verplaudern
cancaner ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern quaken
caqueter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern geifern; sabbeln; sabbern; trielen
causer ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern anrichten; anstiften; antun; auslösen; bewirken; erzeugen; herbeiführen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; resultieren; sagen; schwatzen; verursachen; zur Folge haben
clapoter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern gluckern; glucksen; gurgeln; platschen; plätschern
communiquer eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen anstecken; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; befördern; bekanntgeben; bekanntmachen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erläutern; hinweisen; hinüberbringen; in Worte fassen; infizieren; informieren; kommunizieren; melden; meldungmachen; mitteilen; sagen; sich aus drücken; transportieren; verseuchen; veröffentlichen; wiedergeben; zusammenlaufen
dire ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erzählen; in Worte fassen; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sich aus drücken; sprechen
dire des bêtises babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
discuter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ansprechen; argumentieren; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; kommunizieren; konsultieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen; sich sanken; sich streiten; sichzanken; streiten
faire un discours eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen ausdrücken; eine Rede halten; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
jacasser ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern geifern; plappern; quaken; quasseln; sabbeln; sabbern; schnattern; schwatzen; schwätzen; trielen
jaser ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern plaudern; quaken; staken
papoter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; dummes Zeug verkaufen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern geifern; sabbeln; sabbern; trielen
parler ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; berichten; deklamieren; eine Rede halten; erzählen; in Worte fassen; melden; mitteilen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen
parler dans le vide babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; plaudern; sabbeln; sabbern; trielen
prononcer ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
rabâcher faseln; quatschen; schwafeln eitern; faseln; flennen; geifern; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nörgeln; quaken; sabbeln; sabbern; sichekligbenehmen; trielen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zwicken
raconter ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; erläutern; erzählen; in Worte fassen; melden; meldungmachen; mitteilen; reden; sagen; schildern; sich aus drücken; sprechen; wiedergeben
radoter babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen geifern; sabbeln; sabbern; trielen
être en contact avec eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen

Synonyms for "quatschen":


Wiktionary Translations for quatschen:


Cross Translation:
FromToVia
quatschen babiller; vaticiner; déconner; péter les plombs; baragouiner; jargonner piffle — to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner

External Machine Translations: