Summary


German

Detailed Translations for verlottern from German to French

verlottern:

verlottern verbe (verlottere, verlotterst, verlottert, verlotterte, verlottertet, verlottert)

  1. verlottern (verwahrlosen lassen; verkommen lassen)
    se débaucher; gâcher; négliger; abîmer; se dégrader; se clochardiser
    • gâcher verbe (gâche, gâches, gâchons, gâchez, )
    • négliger verbe (néglige, négliges, négligeons, négligez, )
    • abîmer verbe (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • se dégrader verbe

Conjugations for verlottern:

Präsens
  1. verlottere
  2. verlotterst
  3. verlottert
  4. verlotteren
  5. verlottert
  6. verlotteren
Imperfekt
  1. verlotterte
  2. verlottertest
  3. verlotterte
  4. verlotterten
  5. verlottertet
  6. verlotterten
Perfekt
  1. habe verlottert
  2. hast verlottert
  3. hat verlottert
  4. haben verlottert
  5. habt verlottert
  6. haben verlottert
1. Konjunktiv [1]
  1. verlottere
  2. verlotterest
  3. verlottere
  4. verlotteren
  5. verlotteret
  6. verlotteren
2. Konjunktiv
  1. verlotterte
  2. verlottertest
  3. verlotterte
  4. verlotterten
  5. verlottertet
  6. verlotterten
Futur 1
  1. werde verlottern
  2. wirst verlottern
  3. wird verlottern
  4. werden verlottern
  5. werdet verlottern
  6. werden verlottern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlottern
  2. würdest verlottern
  3. würde verlottern
  4. würden verlottern
  5. würdet verlottern
  6. würden verlottern
Diverses
  1. verlotter!
  2. verlottert!
  3. verlotteren Sie!
  4. verlottert
  5. verlotternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for verlottern:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abîmer verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen aufbrechen; beeinträchtigen; beschädigen; brechen; entweihen; entzweireißen; ganz kaputt und auseinander holen; herumstreifen; herumstreunen; jemandem Schmerzen zufügen; jemandem zurichten; kaput machen; kaputtmachen; streunen; umherschweifen; verderben; verletzen; verpesten; verpfuschen; verprügeln; verseuchen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
gâcher verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen abfaulen; ausfaulen; entarten; entstellen; faulen; fummeln; gerinnen; herumpfuschen; korrumpieren; pfuschen; sauer werden; stümpern; verderben; verfaulen; vergeuden; vergießen; vergällen; verhunzen; verkrümeln; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verprassen; verschwenden; verseuchen; vertun; wegfaulen; wegschmeißen
négliger verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen abschwören; aufopfern; ignorieren; links liegen lassen; nachlässig; negieren; schlampig machen; schneiden; ungepflegt machen; unterlassen; verleugnen; vernachlässigen; versäumen; zurücklassen
se clochardiser verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen ablehnen; verkommen lassen; verlottern lassen; verwerfen
se débaucher verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen verkommen lassen; verlottern lassen
se dégrader verkommen lassen; verlottern; verwahrlosen lassen abarten; ablehnen; abnehmen; ausarten; degenerieren; entarten; verderben; verkommen lassen; verlottern lassen; verwerfen

Synonyms for "verlottern":


External Machine Translations:

Related Translations for verlottern