German

Detailed Translations for bezwingen from German to Dutch

bezwingen:

bezwingen verbe (bezwinge, bezwingst, bezwingt, bezwang, bezwangt, bezwungen)

  1. bezwingen (beherrschen)
    beheersen; bedwingen; beteugelen; matigen; bedaren; intomen
    • beheersen verbe (beheers, beheerst, beheersde, beheersden, beheerst)
    • bedwingen verbe (bedwing, bedwingt, bedwong, bedwongen, bedwongen)
    • beteugelen verbe (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
    • matigen verbe (matig, matigt, matigde, matigden, gematigd)
    • bedaren verbe (bedaar, bedaart, bedaarde, bedaarden, bedaard)
    • intomen verbe (toom in, toomt in, toomde in, toomden in, ingetoomd)
  2. bezwingen (unterdrücken; bezähmen; zurücknehmen)
    bedwingen; in bedwang houden; beteugelen
    • bedwingen verbe (bedwing, bedwingt, bedwong, bedwongen, bedwongen)
    • in bedwang houden verbe (houd in bedwang, houdt in bedwang, hield in bedwang, hielden in bedwang, in bedwang gehouden)
    • beteugelen verbe (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
  3. bezwingen (unterdrücken; zurückhalten; bezähmen)
    onderdrukken; terughouden; in bedwang houden; bedwingen; beteugelen
    • onderdrukken verbe (onderdruk, onderdrukt, onderdrukte, onderdrukten, onderdrukt)
    • terughouden verbe (houd terug, houdt terug, hield terug, hielden terug, teruggehouden)
    • in bedwang houden verbe (houd in bedwang, houdt in bedwang, hield in bedwang, hielden in bedwang, in bedwang gehouden)
    • bedwingen verbe (bedwing, bedwingt, bedwong, bedwongen, bedwongen)
    • beteugelen verbe (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
  4. bezwingen (beherrschen; unterdrücken)
    beteugelen
    • beteugelen verbe (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
  5. bezwingen (unterwerfen; zähmen)
    overweldigen; overmeesteren; zich meester maken van; overmannen

Conjugations for bezwingen:

Präsens
  1. bezwinge
  2. bezwingst
  3. bezwingt
  4. bezwingen
  5. bezwingt
  6. bezwingen
Imperfekt
  1. bezwang
  2. bezwangst
  3. bezwang
  4. bezwangen
  5. bezwangt
  6. bezwangen
Perfekt
  1. habe bezwungen
  2. hast bezwungen
  3. hat bezwungen
  4. haben bezwungen
  5. habt bezwungen
  6. haben bezwungen
1. Konjunktiv [1]
  1. bezwinge
  2. bezwingest
  3. bezwinge
  4. bezwingen
  5. bezwinget
  6. bezwingen
2. Konjunktiv
  1. bezwänge
  2. bezwängest
  3. bezwänge
  4. bezwängen
  5. bezwänget
  6. bezwängen
Futur 1
  1. werde bezwingen
  2. wirst bezwingen
  3. wird bezwingen
  4. werden bezwingen
  5. werdet bezwingen
  6. werden bezwingen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bezwingen
  2. würdest bezwingen
  3. würde bezwingen
  4. würden bezwingen
  5. würdet bezwingen
  6. würden bezwingen
Diverses
  1. bezwing!
  2. bezwingt!
  3. bezwingen Sie!
  4. bezwungen
  5. bezwingend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for bezwingen:

NounRelated TranslationsOther Translations
overweldigen überhäufung
VerbRelated TranslationsOther Translations
bedaren beherrschen; bezwingen beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen
bedwingen beherrschen; bezwingen; bezähmen; unterdrücken; zurückhalten; zurücknehmen
beheersen beherrschen; bezwingen Ruhig bleiben; beherrschen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; mächtiger sein; unterdrücken; zügeln
beteugelen beherrschen; bezwingen; bezähmen; unterdrücken; zurückhalten; zurücknehmen beherrschen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; unterdrücken; zügeln
in bedwang houden bezwingen; bezähmen; unterdrücken; zurückhalten; zurücknehmen
intomen beherrschen; bezwingen beherrschen; bändigen; dämpfen; in Zucht halten; unterdrücken; zügeln
matigen beherrschen; bezwingen beschwichtigen; die Ausgaben einschränken; dämpfen; einschränken; ersparen; kürzertreten; mindern; mit Masse benutzen; mässigen; reduzieren; sich beruhigen; sich einschränken; sich fassen; sich mäßigen; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; temperieren; vermindern
onderdrukken bezwingen; bezähmen; unterdrücken; zurückhalten kleinkriegen; nicht erlauben; unterdrücken
overmannen bezwingen; unterwerfen; zähmen
overmeesteren bezwingen; unterwerfen; zähmen
overweldigen bezwingen; unterwerfen; zähmen
terughouden bezwingen; bezähmen; unterdrücken; zurückhalten abhalten; abwehren; abwenden; auf die Seite legen; beiseite legen; reservieren; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
zich meester maken van bezwingen; unterwerfen; zähmen

Synonyms for "bezwingen":


Wiktionary Translations for bezwingen:

bezwingen
verb
  1. onderwerpen of onderdrukken
  2. in bedwang houden

Cross Translation:
FromToVia
bezwingen knechten; onderwerpen soumettreréduire, ranger sous la puissance, sous l’autorité, mettre dans un état de dépendance.