English

Detailed Translations for abused from English to French

abused:

abused adj

  1. abused (raped)

Translation Matrix for abused:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- ill-treated; maltreated; mistreated
ModifierRelated TranslationsOther Translations
abusé abused; raped
violé abused; raped

Related Words for "abused":


Synonyms for "abused":

  • misused
  • ill-treated; maltreated; mistreated; battered

Antonyms for "abused":

  • unabused

Related Definitions for "abused":

  1. subjected to cruel treatment1
    • an abused wife1
  2. used improperly or excessively especially drugs1
    • an abused substance1

abuse:

abuse [the ~] nom

  1. the abuse
    – improper or excessive use 1
    l'abus
  2. the abuse (excessive use; misuse)
    – use wrongly or improperly or excessively 1
  3. the abuse (revilement; vilification)
    le discrédit; l'outrages

to abuse verbe (abuses, abused, abusing)

  1. to abuse (misuse; violate)
    – change the inherent purpose or function of something 1
  2. to abuse (jeer at; taunt; call names; scoff at)
    – use foul or abusive language towards 1
    insulter; injurier; invectiver
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • invectiver verbe (invective, invectives, invectivons, invectivez, )
  3. to abuse (malign; revile)
    calomnier; diffamer; vilipender; blasphémer
    • calomnier verbe (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, )
    • diffamer verbe (diffame, diffames, diffamons, diffamez, )
    • vilipender verbe (vilipende, vilipendes, vilipendons, vilipendez, )
    • blasphémer verbe (blasphème, blasphèmes, blasphémons, blasphémez, )
  4. to abuse (taunt; jeer at; call names)
    – use foul or abusive language towards 1
    insulter; invectiver; avoir à redire à; injurier; vitupérer; trouver à redire à
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • invectiver verbe (invective, invectives, invectivons, invectivez, )
    • injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
    • vitupérer verbe (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, )
  5. to abuse (rail at; scold; revile)
    – use foul or abusive language towards 1
    insulter
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
  6. to abuse (revile; insult)
    insulter; outrager; ridiculiser; railler; se moquer de; rendre ridicule; tourner en dérision; tourner au ridicule
    • insulter verbe (insulte, insultes, insultons, insultez, )
    • outrager verbe (outrage, outrages, outrageons, outragez, )
    • ridiculiser verbe (ridiculise, ridiculises, ridiculisons, ridiculisez, )
    • railler verbe (raille, railles, raillons, raillez, )
    • se moquer de verbe

Conjugations for abuse:

present
  1. abuse
  2. abuse
  3. abuses
  4. abuse
  5. abuse
  6. abuse
simple past
  1. abused
  2. abused
  3. abused
  4. abused
  5. abused
  6. abused
present perfect
  1. have abused
  2. have abused
  3. has abused
  4. have abused
  5. have abused
  6. have abused
past continuous
  1. was abusing
  2. were abusing
  3. was abusing
  4. were abusing
  5. were abusing
  6. were abusing
future
  1. shall abuse
  2. will abuse
  3. will abuse
  4. shall abuse
  5. will abuse
  6. will abuse
continuous present
  1. am abusing
  2. are abusing
  3. is abusing
  4. are abusing
  5. are abusing
  6. are abusing
subjunctive
  1. be abused
  2. be abused
  3. be abused
  4. be abused
  5. be abused
  6. be abused
diverse
  1. abuse!
  2. let's abuse!
  3. abused
  4. abusing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for abuse:

NounRelated TranslationsOther Translations
abus abuse abusive situation; atrocity; crime; criminal offence; delict; misbehavior; misbehaviour; misdemeanor; misdemeanour; offence; offense
discrédit abuse; revilement; vilification discredit
outrages abuse; revilement; vilification
usage excessif abuse; excessive use; misuse
- contumely; ill-treatment; ill-usage; insult; maltreatment; misuse; revilement; vilification
VerbRelated TranslationsOther Translations
abuser de abuse; misuse; violate dishonor; dishonour; rape; ravish; violate
avoir à redire à abuse; call names; jeer at; taunt
blasphémer abuse; malign; revile
calomnier abuse; malign; revile blacken; defamate; defame; defile; desecrate; gossip; libel; slander; speak badly; vilify
diffamer abuse; malign; revile blacken; defamate; defame; defile; desecrate; dishonor; dishonour; libel; rape; ravish; slander; vilify; violate
injurier abuse; call names; jeer at; scoff at; taunt ache; aggrieve; bawl; be furious; bruise; call someone names; contuse; curse; damage; go off the deep end; grumble; harm; hurt; injure; jeer; rage; rant; rave; scream; storm; swear; taunt; thunder; to be furious; wound; yell
insulter abuse; call names; insult; jeer at; rail at; revile; scoff at; scold; taunt aggrieve; bawl; be furious; call someone names; curse; defamate; go off the deep end; grumble; hurt; hurt someone's feelings; offend; rage; rant; rave; scoff; scream; slander; sneer; storm; swear; thunder; to be furious; yell
invectiver abuse; call names; jeer at; scoff at; taunt jeer; taunt
outrager abuse; insult; revile
railler abuse; insult; revile make a fool of; make fun of; poke fun at; ridicule; scoff; scoff at; sneer; taunt
rendre ridicule abuse; insult; revile make a fool of; make fun of; poke fun at; ridicule; scoff; scoff at; sneer; taunt
ridiculiser abuse; insult; revile make a fool of; make fun of; poke fun at; ridicule; scoff; scoff at; sneer; taunt
se moquer de abuse; insult; revile ironize; laugh at; make a fool of; make fun of; poke fun at; ridicule; scoff; scoff at; sneer; taunt
tourner au ridicule abuse; insult; revile make a fool of; ridicule; scoff; scoff at; sneer; taunt
tourner en dérision abuse; insult; revile make a fool of; make fun of; poke fun at; ridicule; scoff; scoff at; sneer; taunt
trouver à redire à abuse; call names; jeer at; taunt
vilipender abuse; malign; revile
vitupérer abuse; call names; jeer at; taunt accuse; blame; castigate; censure; criticise; criticize; decry; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
- blackguard; clapperclaw; ill-treat; ill-use; maltreat; mistreat; misuse; pervert; shout; step
OtherRelated TranslationsOther Translations
- abusive language; insult

Related Words for "abuse":


Synonyms for "abuse":


Related Definitions for "abuse":

  1. cruel or inhumane treatment1
    • the child showed signs of physical abuse1
  2. improper or excessive use1
    • alcohol abuse1
    • the abuse of public funds1
  3. a rude expression intended to offend or hurt1
    • when a student made a stupid mistake he spared them no abuse1
  4. change the inherent purpose or function of something1
    • Don't abuse the system1
  5. use wrongly or improperly or excessively1
    • Her husband often abuses alcohol1
    • while she was pregnant, she abused drugs1
  6. use foul or abusive language towards1
    • The actress abused the policeman who gave her a parking ticket1
  7. treat badly1
    • This boss abuses his workers1

Wiktionary Translations for abuse:

abuse
verb
  1. to rape
  2. to use improperly
  3. to hurt
noun
  1. sexual violation or assault
  2. physical maltreatment
  3. improper usage
  4. corrupt practice
abuse
Cross Translation:
FromToVia
abuse situation intolérable wantoestand — een onacceptabel slechte toestand
abuse abus Missbrauch — der Gebrauch von etwas für einen Zweck, für den es ursprünglich nicht genutzt werden sollte
abuse viol Vergewaltigung — (Straftat) sexueller Übergriff, bei der eine Person gegen ihren ausdrücklichen Willen gezwungen wird
abuse insulter; injurier; invectiver beschimpfen — (transitiv) jemanden durch Schimpfworte oder Schmähungen beleidigen
abuse abus AbususMedizin: Missbrauch, übermäßiger Gebrauch