Spanish

Detailed Translations for baranda from Spanish to German

baranda:

baranda [la ~] nom

  1. la baranda (balcón; balaustrada)
    der Balkon
  2. la baranda (banda; parte; neumático; )
    der Band; der Bund; die Auflage; der Anteil; die Auflegung; der Druck; die Ausgabe
  3. la baranda (barandilla; barandal; pretil)
    die Balustrade; Geländer; die Brüstung
  4. la baranda (barra; intensidad sonora; tamaño; )
    die Lautstärke; die Spalte; die Binde; die Decke; die Auflage; die Band; die Ausgabe; die Diele; die Spannung; die Bande; die Bindung; die Auflegung
  5. la baranda (parapeto; terraplén; antepecho; )
    Geländer; die Brüstung
  6. la baranda (alambrada; barandilla)
    die Bucht; die Umzäunung; die Gitterzäune; die Gittertür; die Einzäunung; die Vergitterung; die Balustrade; die Umgitterung; die Gitterumzäunung
  7. la baranda (abogacía; barra; cuba; barril; tonel)
    die Waschwanne; die Wanne; die Anwaltschaft; die Gerichtsbehörde
  8. la baranda (balaustrada; barra; barandilla; pretil)
    Balkongeländer; Geländer; die Reling; die Balustrade
  9. la baranda (barandilla; pretil)
    Treppengeländer; Geländer; die Lehne

Translation Matrix for baranda:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anteil banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acción; bienes hereditarios; componente fundamental; condolencia; contingente; contribución; cuota; elemento básico; estatura; fondo de valores crecientes; fracción; fractura; fragmento; herencia; lote; parte; participación; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; sentimiento; trozo; valores
Anwaltschaft abogacía; baranda; barra; barril; cuba; tonel
Auflage banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo borde; compresión; cordón; edición; guarnición; imprimir; marco; paramento; presión; tirar
Auflegung banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo compresión; edición; presión
Ausgabe banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo capítulo; distribución; edición; entrega; episodio; gasto; gastos; publicación
Balkon balaustrada; balcón; baranda
Balkongeländer balaustrada; baranda; barandilla; barra; pretil
Balustrade alambrada; balaustrada; baranda; barandal; barandilla; barra; pretil barandilla; pasamanos
Band banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo antología poética; banda; banda de música; cinta; compañía de músicos; contexto; enlace; fanfarria; interdepencia; interrelación; relación; unión
Bande banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo banda; clan; cuadrilla; grupo; horda; jauría; muta; tropa; tropel
Binde banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo cabestrillo; conexión; enlace; envoltura; gasa; gasa hidrófila; relación; venda; vendaje
Bindung banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acuerdo; afinidad; alianza; coherencia; combinación; compuesto; comunicación; conexión; confederación; cooperación; enlace; enlace de datos; federación; interdepencia; interrelación; liga; línea; negociación; nexo; pacto; parentesco; relación; similitud; tratado; unión
Brüstung antepecho; apoyo; balaustrada; baranda; barandal; barandilla; parapeto; pretil; terraplén
Bucht alambrada; baranda; barandilla bahía; cala; caleta; golfo; laguna
Bund banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acuerdo; agrupación; alianza; asociación; bulto; coalición; cofradía; compañía; compromiso; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; enlace; ensamblaje; fardo; federación; fraternidad; gavilla; gremio; hermandad; interdepencia; interrelación; juntura; liga; negociación; pacto; paquete; relación; reunión; sociedad; tratado; unión
Decke banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; cubierta; cubrecama; cúpula; lona; manta; marquesina; quepis; recubrimiento; techo; tejado; toca; vestido
Diele banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo acceso; entrada; hall; portal; vestíbulo; vestíbulo delantero; zaguán
Druck banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo adversidad; compresión; edición; imprimir; indigencia; miseria; necesidad; peso; presión; presión arterial; tirar
Einzäunung alambrada; baranda; barandilla alambrada; barandilla; cercas; chute; cosecha; disparo; empalizada; enmaderamiento; enrejado; mampara; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; rejería; seto; tabique; tapia; trama; tramado; valla; valla de madera; valla enrejada; vallas; verja
Geländer antepecho; apoyo; balaustrada; baranda; barandal; barandilla; barra; parapeto; pretil; terraplén
Gerichtsbehörde abogacía; baranda; barra; barril; cuba; tonel judicatura; justicia; poder judicial
Gittertür alambrada; baranda; barandilla puerta enrejada; reja; valla enrejada; verja
Gitterumzäunung alambrada; baranda; barandilla alambrada; alambrera; barreras; cerca; definición; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; pasamanos; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; tapia; trama; tramado; valla enrejada; verja
Gitterzäune alambrada; baranda; barandilla puerta enrejada; reja; valla enrejada; verja
Lautstärke banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen; volumen del sonido
Lehne baranda; barandilla; pretil espalda; lomo; parte de atrás; parte posterior; vuelta
Reling balaustrada; baranda; barandilla; barra; pretil fortificaciones; trampolín
Spalte banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo abertura; abismo; ahuecamiento; alejamiento; barranco; canal; cavidad; columna; descosido; distancia; entalladura; escopladura; espacio; espacio intermedio; fisura; garganta; grieta; hendidura; hueco; intersticio; intervalo; muesca; nicho; oquedad; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
Spannung banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo compresión; concentración; edición; presión; situación tensa; tensión; tirantez
Treppengeländer baranda; barandilla; pretil barandilla; pasamanos
Umgitterung alambrada; baranda; barandilla alambrada; alambrera; barreras; cerca; definición; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; pasamanos; reja; rejas; rejería; rejilla; tabla; tapia; trama; tramado; valla enrejada; verja
Umzäunung alambrada; baranda; barandilla alambrada; barandilla; cercas; cerrojos; chute; cosecha; disparo; empalizada; emparrado; enmaderamiento; enrejado; estacas; mampara; pared divisoria; pared medianera; parrilla; pequeño tabique; raya; reja; rejería; seto; tabique; tapia; trama; tramado; valla; valla de madera; valla enrejada; vallas; verja
Vergitterung alambrada; baranda; barandilla alambrada; alambrera; barandilla; barra; barreras; barrote; cerca; cerrojos; chute; cosecha; definición; disparo; empalizada; enlistonado; enmaderamiento; enrejado; enrejonado; estacas; mampara; pared divisoria; pared medianera; pasamanos; pequeño tabique; raya; reja; rejas; rejería; rejilla; tabique; tabla; tapia; trama; tramado; valla; valla enrejada; verja
Wanne abogacía; baranda; barra; barril; cuba; tonel balde; barreñito; barreño; barril; bañera; baño; cubo; cubo para bañarse; pila; tonel; tonelada
Waschwanne abogacía; baranda; barra; barril; cuba; tonel
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
Band cinta
Spalte columna

Related Words for "baranda":

  • barandas

Synonyms for "baranda":


Wiktionary Translations for baranda:


Cross Translation:
FromToVia
baranda Rampe rampe — Rampe d'escalier