French

Detailed Translations for agité from French to German

agité:

agité adj

  1. agité (fiévreux)
  2. agité (à haute voix; bruyant; fort; )
  3. agité (turbulent; mouvementé; d'une manière agitée)
  4. agité (excité; échauffé; vif; )
  5. agité (nerveuse; affairé; sans relâche; )
  6. agité (pressé; à la hâte; hâtif; )
  7. agité (impatient; nerveux; turbulent)
  8. agité (à pleine gorge; à haute voix; haut; )

Translation Matrix for agité:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
agitiert agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé; échauffé; énervé
aufgebracht agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé acariâtre; acerbe; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; en colère; enragé; exaspéré; excité; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; mécontent; outré; passionné; passionnément; vexé
aufgeregt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé acariâtre; ardent; avec dépit; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; contrarié; courroucé; d'un air fâché; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; d'une manière agitée; de mauvaise humeur; en colère; enragé; exaspéré; excitant; excité; furibond; furieux; fâcheux; fâché; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mis en colère; mécontent; outré; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vexé; échauffé; énervé
aufgeweckt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé adroit; agile; alerte; animé; astucieusement; astucieux; au fait; avec astuce; avec ruse; avec vigilance; averti; avisé; brillant; clairvoyant; combatif; dynamique; débrouillard; dégourdi; ferme; fin; finement; fort; futé; habile; habilement; ingénieuse; ingénieusement; ingénieux; intelligemment; intelligent; joli; judicieux; malin; perspicace; prompt; prompt à la riposte; promptement; roublard; rusé; sagace; sagacieux; tranchant; vif; vigilant; vive; vivement; à propos; énergique; énergiquement; éveillé
aus vollem Halse agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert
aus voller Kehle agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert
bewegt agité; d'une manière agitée; mouvementé; turbulent affecté; avec affectation; d'une manière affectée; d'une manière émotive; emporté; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; mis sens dessus dessous; mouvementé; sensible; touché; véhément; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
erhitzt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé avec hargne; chauffé; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; nerveux; échauffé
erregt agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé ardent; avec hargne; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; colérique; contrarié; d'un air mécontent; de mauvais poil; de mauvaise humeur; enflammé; enthousiaste; exalté; excitable; excitant; excité; fort; fortement; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; intense; intensément; irascible; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mécontent; passionnant; passionné; passionnément; sensible; sensuel; soupe au lait; susceptible; vexé; vif; vivement; véhément; à prendre avec des pincettes; énervé
fest agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix ancré; avec force; difficile; difficilement; dur; dynamique; enraciné; ferme; fermement; fiable; fort; robuste; résistant; résolu; solide; stable; sévère; vigoureux; énergique
feurig agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé allumé; ardemment; ardent; avec enthousiasme; avec ferveur; brutalement; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; colérique; cruel; cruellement; de feu; en feu; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fervent; fort; fortement; fougueusement; fougueux; impitoyable; inhumain; intense; intensément; irascible; irritable; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; pimenté; piquant; poivré; sensuel; soupe au lait; torride; vif; vivement; véhément; échauffé; épicé
flatterhaft agité; impatient; nerveux; turbulent bancal; baroque; capricieux; chancelant; changeant; comme un papillon; d'une façon incertaine; fantasque; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; papillonnant; précaire; vacillant; variable; versatile; volage; voltigeant; à la légère
frisch agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé actuel; alerte; animé; avec animation; avec vivacité; aéré; chaste; coloré; contemporain; d'aujourd'hui; de fraîche date; de nos jours; en entier; enjoué; entier; fleuri; florissant; frais; frais émoulu; fraîche; fraîchement; frisquet; froid; froidement; gai; gaiement; haut en couleur; immaculé; impassible; imperturbable; inaltéré; innocent; inoccupé; insensible; intact; intacte; intègre; intégral; inutilement; joyeux; libéral; moderne; multicolore; naturel; neuf; non entamé; non occupé; nouveau; propre; prospère; présent; pur; qui est propre à une époque; qui n'a pas encore servi; remuant; spontané; turbulent; vainement; vierge; vif; virginal; vive
gefühllos agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix assourdissant; brutalement; cruel; cruellement; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; froid; impitoyable; indifféremment; indifférent; infondé; inhumain; inopinément; insensible; mal fondé; sans coeur; sans fond; sans motif; sans motivation; sans raison
gehetzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé avec précipitation; contracté; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; stressé; tendu; à la hâte; énervé
gejagd agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
geräuschvoll agité; bruyamment; bruyant; carrément; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge alerte; animé; avec animation; avec vivacité; bourdonnant; brayard; bruyamment; bruyant; criard; enjoué; fort; gai; gaiement; joyeux; remuant; ronflant; sonore; turbulent; vif; vive; à haute voix
geschwind agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
gestresst agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
hart agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix abominable; affreusement; affreux; agressif; aigre; aigrement; aigri; assourdissant; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; de justesse; dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; durement; emporté; en colère; enragé; fervent; fort; fortement; fou de rage; fougueusement; fougueux; froid; furieusement; furieux; fâché contre; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; impétueusement; impétueux; incontrôlé; indifférent; inexorable; inflexible; inhumain; inhumainement; insensible; insupportable; intenable; intense; intensément; intolérable; intraitable; irrité; irrité contre; juste; massif; massivement; monstrueux; plein; qui n'est pas creux; rude; répugnant; rêche; sans coeur; sans pitié; terrible; terrifiant; tout juste; tout près; très fort; ulcéré; vif; virulent; vivement; véhément; à peine; âcre; âpre; âprement; épouvantable
hastig agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé agile; avec précipitation; direct; directement; en toute hâte; facile à manier; facilement; habile; hâtif; hâtivement; immédiat; immédiatement; leste; lestement; pressé; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; précipité; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à la hâte; à toute vitesse; éveillé
hektisch agité; fiévreux
herb agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix acerbe; acide; acidement; acidulé; aigre; aigrelet; aigrement; amer; amèrement; assourdissant; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; déplaisant; désagréable; net; non surveillé; sans coeur; sec; sur; sèchement; âpre
hitzig agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; coléreux; emporté; en colère; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fervent; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; fort; fortement; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; impétuex; incontrôlé; intense; intensément; irascible; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vif; violemment; violent; vive; vivement; véhément
hörbar agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix assourdissant; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; sans coeur
kaltblütig agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix brave; bravement; brutalement; comme si de rien n'était; courageusement; courageux; cruel; cruellement; froid; froidement; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; impassible; imperturbable; impitoyable; impudemment; inhumain; insolemment; intrépide; résolu; tranquillement; téméraire; vaillamment; vaillant; à sang froid
laut agité; bruyamment; bruyant; effervescence; fort; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; à haute voix animé; assourdissant; brayard; bruyamment; bruyant; chahutant; comme il ressort de; considérant; criant; criard; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; faisant du boucan; farfaron; fort; huant; hurlant; sans coeur; selon; sonore; tapageur

Synonyms for "agité":


Wiktionary Translations for agité:

agité
adjective
  1. (krankhaft) reizbar, erregbar, gereizt, unruhig, zerfahren
  2. von nervöser Unruhe, nervöser Betriebsamkeit
  3. (umgangssprachlich): sich schnell hin und her bewegend

External Machine Translations:

Related Translations for agité