Summary
French to German:   more detail...
  1. engueuler:
  2. Wiktionary:


French

Detailed Translations for engueuler from French to German

engueuler:

engueuler verbe (engueule, engueules, engueulons, engueulez, )

  1. engueuler (sonner les cloches à; enguirlander; incendier)
    auszanken; schimpfen
    • auszanken verbe (zanke aus, zankst aus, zankt aus, zankte aus, zanktet aus, ausgezankt)
    • schimpfen verbe (schimpfe, schimpfst, schimpft, schimpfte, schimpftet, geschimpft)
  2. engueuler (lancer des reproches à la figure de qn.; rudoyer; rabrouer; aboyer contre; dire d'un ton tranchant)
    anschnauzen; anfahren
    • anschnauzen verbe (schauze an, schauzt an, schauzte an, schauztet an, angeschnauzt)
    • anfahren verbe (fahre an, fährst an, fährt an, fuhr an, fuhrt an, angefahren)
  3. engueuler (rabrouer)
    ausfallen gegen; anfahren; anschnauzen
    • anfahren verbe (fahre an, fährst an, fährt an, fuhr an, fuhrt an, angefahren)
    • anschnauzen verbe (schauze an, schauzt an, schauzte an, schauztet an, angeschnauzt)

Conjugations for engueuler:

Présent
  1. engueule
  2. engueules
  3. engueule
  4. engueulons
  5. engueulez
  6. engueulent
imparfait
  1. engueulais
  2. engueulais
  3. engueulait
  4. engueulions
  5. engueuliez
  6. engueulaient
passé simple
  1. engueulai
  2. engueulas
  3. engueula
  4. engueulâmes
  5. engueulâtes
  6. engueulèrent
futur simple
  1. engueulerai
  2. engueuleras
  3. engueulera
  4. engueulerons
  5. engueulerez
  6. engueuleront
subjonctif présent
  1. que j'engueule
  2. que tu engueules
  3. qu'il engueule
  4. que nous engueulions
  5. que vous engueuliez
  6. qu'ils engueulent
conditionnel présent
  1. engueulerais
  2. engueulerais
  3. engueulerait
  4. engueulerions
  5. engueuleriez
  6. engueuleraient
passé composé
  1. ai engueulé
  2. as engueulé
  3. a engueulé
  4. avons engueulé
  5. avez engueulé
  6. ont engueulé
divers
  1. engueule!
  2. engueulez!
  3. engueulons!
  4. engueulé
  5. engueulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for engueuler:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anfahren aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer bisque bisque rage; démarrer; entrer en collision; heurter; lancer des reproches à la figure; naviguer; prendre le bâteau
anschnauzen aboyer contre; dire d'un ton tranchant; engueuler; lancer des reproches à la figure de qn.; rabrouer; rudoyer bisque bisque rage; fulminer; lancer des reproches à la figure; rabrouer; tempêter contre
ausfallen gegen engueuler; rabrouer
auszanken engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à
schimpfen engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à argumenter; bougonner; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; grogner; grommeler; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; proférer; proférer des injures; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler contre; râler à propos de quelque chose; s'emporter; se chamailler; se disputer; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; se plaindre; se quereller; sortir de ses gonds; tempêter; tempêter contre qn; tonner contre; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.

Synonyms for "engueuler":


Wiktionary Translations for engueuler:

engueuler
Cross Translation:
FromToVia
engueuler anbellen aanblaffen — iemand toesnauwen