French

Detailed Translations for tranches from French to German

tranches:

tranches [la ~] nom

  1. la tranches (incisions; morceaux; fente; déchirure; arrachement)
    die Kerben; die Einkerbungen; der Einschnitte
  2. la tranches
    der Bereiche

Translation Matrix for tranches:

NounRelated TranslationsOther Translations
Bereiche tranches secteurs; sections
Einkerbungen arrachement; déchirure; fente; incisions; morceaux; tranches
Einschnitte arrachement; déchirure; fente; incisions; morceaux; tranches
Kerben arrachement; déchirure; fente; incisions; morceaux; tranches entailles; rainures

tranches form of trancher:

trancher verbe (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )

  1. trancher (cisailler; diviser; entrecouper; couper en deux)
    durchschneiden; teilen
    • durchschneiden verbe (durchschnitte, durchschnittest, durchschnitt, durchschnittet, durchschnitten)
    • teilen verbe (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
  2. trancher (cliver; fissurer; se fendre; )
    streichen; bersten; durchschneiden; splissen; spleißen; durchhauen; schlagen; spalten
    • streichen verbe (streiche, streichst, streicht, strich, stricht, gestrichen)
    • bersten verbe (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • durchschneiden verbe (durchschnitte, durchschnittest, durchschnitt, durchschnittet, durchschnitten)
    • splissen verbe (splisse, splisst, splisste, splisstet, gesplißt)
    • spleißen verbe (spleiße, spleißt, spliss, splisset, gesplissen)
    • durchhauen verbe (haue durch, haust durch, haut durch, haute durch, hautet durch, durchgehaut)
    • schlagen verbe (schlage, schlägst, schlägt, schlug, schlugt, geschlagen)
    • spalten verbe (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)
  3. trancher (couper; retrancher; abattre)
    abhouwen; abhauen; kappen
    • abhouwen verbe
    • abhauen verbe (haue ab, haust ab, haut ab, haute ab, hautet ab, agehaut)
    • kappen verbe (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)
  4. trancher (découper)
    vorschneiden; tranchieren
    • vorschneiden verbe (schneide vor, schneidest vor, schneidet vor, schnitt vor, schnittet vor, vorgeschnitten)
    • tranchieren verbe

Conjugations for trancher:

Présent
  1. tranche
  2. tranches
  3. tranche
  4. tranchons
  5. tranchez
  6. tranchent
imparfait
  1. tranchais
  2. tranchais
  3. tranchait
  4. tranchions
  5. tranchiez
  6. tranchaient
passé simple
  1. tranchai
  2. tranchas
  3. trancha
  4. tranchâmes
  5. tranchâtes
  6. tranchèrent
futur simple
  1. trancherai
  2. trancheras
  3. tranchera
  4. trancherons
  5. trancherez
  6. trancheront
subjonctif présent
  1. que je tranche
  2. que tu tranches
  3. qu'il tranche
  4. que nous tranchions
  5. que vous tranchiez
  6. qu'ils tranchent
conditionnel présent
  1. trancherais
  2. trancherais
  3. trancherait
  4. trancherions
  5. trancheriez
  6. trancheraient
passé composé
  1. ai tranché
  2. as tranché
  3. a tranché
  4. avons tranché
  5. avez tranché
  6. ont tranché
divers
  1. tranche!
  2. tranchez!
  3. tranchons!
  4. tranché
  5. tranchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

trancher [le ~] nom

  1. le trancher (coupe)
    Abschpalten; Abtrennen; Absondern

Translation Matrix for trancher:

NounRelated TranslationsOther Translations
Abschpalten coupe; trancher
Absondern coupe; trancher
Abtrennen coupe; trancher coupage; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; retrait; réclamation
VerbRelated TranslationsOther Translations
abhauen abattre; couper; retrancher; trancher couper court; décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
abhouwen abattre; couper; retrancher; trancher
bersten cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher briser; casser; craquer; crevasser; crever; exploder; exploser; faire explosion; fendre; foutre; fracasser; péter; rompre; s'ouvrir brusquement; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; éclater; éclater en morceaux
durchhauen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher
durchschneiden cisailler; cliver; couper; couper en deux; crevasser; diviser; entrecouper; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; fendre
kappen abattre; couper; retrancher; trancher abattre; abattre des arbres; captiver; fasciner; obséder
schlagen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher aller sur le pré; atteindre; battre; battre le fer; castagner; clouer; cogner; combattre; donner des coups de marteau; donner un coup de volant; enfoncer; enfoncer des pilotis; enfoncer à coups de bélier; flanquer une châtaigne à; fouetter; frapper; gagner; heurter; jouer; marteler; obtenir; parvenir à; pincer; pincer les cordes; river; riveter; réaliser; se bagarrer; se battre; se battre en duel; se chamailler; se cogner; se heurter contre; se quereller; tabasser; tamponner; taper; taper dur; toucher; travailler au marteau; éperonner
spalten cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; se laisser crevasser; se laisser fendre; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
spleißen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
splissen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre; séparer
streichen cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher abandonner; annuler; barrer; biffer; décommander; errer; faire glisser; jouer du violon; laquer; peindre; rayer; retirer; résilier; révoquer; rôder; saucer; supprimer; suspendre; vagabonder; vaguer; vernir
teilen cisailler; couper en deux; diviser; entrecouper; trancher cisailler; couper; couper en deux; dedoubler; dissocier; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; entrecouper; faire circuler; fendre; fractionner; partager; répandre; répartir; résoudre; subdiviser; séparer; éparpiller
tranchieren découper; trancher
vorschneiden découper; trancher

Synonyms for "trancher":


Wiktionary Translations for trancher:

trancher
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
trancher
Cross Translation:
FromToVia
trancher tranchieren trancheren — (overgankelijk) huishouden|nld kookkunst|nld in plakken of stukken snijden
trancher abtrennen sever — cut free
trancher schneiden; aufschneiden; hobeln; Schnitte anfertigen; in Scheiben schneiden slice — to cut into slices

Related Translations for tranches