Dutch

Detailed Translations for rol from Dutch to French

rol:

rol [de ~] nom

  1. de rol (personageuitbeelding)
  2. de rol
    le rôle
  3. de rol (beveiligingsrol)

Translation Matrix for rol:

NounRelated TranslationsOther Translations
rôle beveiligingsrol; personageuitbeelding; rol filmrol; functie
rôle de théâtre ou de film personageuitbeelding; rol
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
rôle de sécurité beveiligingsrol; rol

Related Words for "rol":


Related Definitions for "rol":

  1. functie in een groter geheel1
    • wat was zijn rol bij die ruzie?1
  2. persoon die door toneelspeler wordt uitgebeeld1
    • hij speelt de rol van de grootvader1
  3. wat in elkaar gedraaid is als een cilinder1
    • hoeveel rollen behang koop je?1

Wiktionary Translations for rol:

rol
noun
  1. géom|fr solide engendrer par une droite mobile tourner autour d’un axe auquel elle est parallèle.
  2. désuet|fr bande, bordure.
  3. personne ; en parlant principalement des hommes, avec une certaine idée de grandeur, d’autorité, d’importance sociale.
  4. Traductions à trier
  1. instrument de musique

Cross Translation:
FromToVia
rol moulinet Rolle — eine drehbares, kreisförmiges Rad oder eine Walze, zum Beispiel:
rol roulement roll — the act of rolling
rol roue roll — that which rolls; a roller

rol form of rollen:

rollen verbe (rol, rolt, rolde, rolden, gerold)

  1. rollen (wentelen; draaien; roteren; ronddraaien; kantelen)
    rouler; pivoter; faire un mouvement de rotation; tourner; tournoyer; convertir; retourner; se rouler; transformer; tourner autour de; graviter autour
    • rouler verbe (roule, roules, roulons, roulez, )
    • pivoter verbe (pivote, pivotes, pivotons, pivotez, )
    • tourner verbe (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • tournoyer verbe (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )
    • convertir verbe (convertis, convertit, convertissons, convertissez, )
    • retourner verbe (retourne, retournes, retournons, retournez, )
    • se rouler verbe
    • transformer verbe (transforme, transformes, transformons, transformez, )

Conjugations for rollen:

o.t.t.
  1. rol
  2. rolt
  3. rolt
  4. rollen
  5. rollen
  6. rollen
o.v.t.
  1. rolde
  2. rolde
  3. rolde
  4. rolden
  5. rolden
  6. rolden
v.t.t.
  1. heb gerold
  2. hebt gerold
  3. heeft gerold
  4. hebben gerold
  5. hebben gerold
  6. hebben gerold
v.v.t.
  1. had gerold
  2. had gerold
  3. had gerold
  4. hadden gerold
  5. hadden gerold
  6. hadden gerold
o.t.t.t.
  1. zal rollen
  2. zult rollen
  3. zal rollen
  4. zullen rollen
  5. zullen rollen
  6. zullen rollen
o.v.t.t.
  1. zou rollen
  2. zou rollen
  3. zou rollen
  4. zouden rollen
  5. zouden rollen
  6. zouden rollen
en verder
  1. ben gerold
  2. bent gerold
  3. is gerold
  4. zijn gerold
  5. zijn gerold
  6. zijn gerold
diversen
  1. rol!
  2. rolt!
  3. gerold
  4. rollend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Translation Matrix for rollen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
convertir draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen bekeren; converteren; herbouwen; iets omdraaien; inruilen; omkeren; omrekenen; omzetten; opnieuw bouwen; reconstrueren; verwerken; verwisselen
faire un mouvement de rotation draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen
graviter autour draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen
pivoter draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen omzwenken; rondwentelen
retourner draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen dompen; draaien; iets omdraaien; kantelen; keren; kiepen; omdraaien; omkantelen; omkeren; omklappen; omleggen; omver kiepen; omvormen; omwenden; over een kant vallen; reorganiseren; restitueren; retourneren; spiegelen; terugbezorgen; terugbrengen; teruggaan; teruggeven; teruggooien; terugkeren; terugkomen; terugreizen; terugrijden; terugsturen; terugwerpen; terugzenden; vervormen; wederkeren; weerkeren; wenden
rouler draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen afzetten; bedotten; foppen; in de maling nemen; neppen; ontvellen; oprollen; opstropen; stropen; taxiën; te pakken nemen; tillen; verneuken; voor de gek houden; wegrollen
se rouler draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen
tourner draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen aaneenrijgen; draaien; duizelen; heen en weer zwaaien; iets omdraaien; in de war maken; inkleden; keren; omdraaien; omkeren; omroeren; omwenden; omzwaaien; ontsluiten; opendraaien; openen; rijgen; roeren; rondtollen; rondwentelen; slingeren; teruggaan; tollen; wegdraaien; wenden; zwaaien; zwenken
tourner autour de draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen
tournoyer draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen draaien; dwarrelen; in kringetjes ronddraaien; kolken; kringelen; naar beneden zweven; ronddraaien; wriggelen; wrikken
transformer draaien; kantelen; rollen; ronddraaien; roteren; wentelen afwisselen; amenderen; converteren; een andere vorm geven; herleiden; herscheppen; hervormen; herzien; modificeren; ombouwen; omruilen; omschakelen van stroom; omvormen; omwerken; omwisselen; omzetten; reformeren; reorganiseren; ruilen; terugvoeren; transformeren; veranderen; verbouwen; vertimmeren; vervormen; verwerken; verwisselen; wijzigen; wisselen; woorden verdraaien

Related Words for "rollen":


Wiktionary Translations for rollen:

rollen
verb
  1. zich wentelend over een oppervlak bewegen
rollen
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
  2. Se rouler dans la boue

Cross Translation:
FromToVia
rollen rouler roll — to wrap round on itself

Related Translations for rol