German

Detailed Translations for gestattet from German to English

gestattet:


gestatten:

gestatten verbe (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)

  1. gestatten (autorisieren; genehmigen)
    authorise; to authorize
    • authorise verbe, britannique
    • authorize verbe, américain (authorizes, authorized, authorizing)
  2. gestatten (genehmigen; lassen; erlauben; )
    to concede; to grant; to allow; to permit; to submit to; to admit; to tolerate; to authorize; to authorise; to give one's fiat to
    • concede verbe (concedes, conceded, conceding)
    • grant verbe (grants, granted, granting)
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
    • permit verbe (permits, permitted, permitting)
    • submit to verbe (submits to, submitted to, submitting to)
    • admit verbe (admits, admited, admiting)
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)
    • authorize verbe, américain (authorizes, authorized, authorizing)
    • authorise verbe, britannique
    • give one's fiat to verbe (gives one's fiat to, gave one's fiat to, giving one's fiat to)
  3. gestatten (erlauben)
    to permit; to allow
    • permit verbe (permits, permitted, permitting)
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
  4. gestatten (gutheißen; genehmigen; bekräftigen; bewilligen)
    to authorize; to validate; to confirm; to allow; to permit; to admit; to sanction; to authorise; to give one's fiat to
    • authorize verbe, américain (authorizes, authorized, authorizing)
    • validate verbe (validates, validated, validating)
    • confirm verbe (confirms, confirmed, confirming)
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
    • permit verbe (permits, permitted, permitting)
    • admit verbe (admits, admited, admiting)
    • sanction verbe (sanctions, sanctioned, sanctioning)
    • authorise verbe, britannique
    • give one's fiat to verbe (gives one's fiat to, gave one's fiat to, giving one's fiat to)
  5. gestatten (genehmigen; zugestehen; erlauben; bewilligen)
    to authorize; to allow; to permit; to authorise; to tolerate
    • authorize verbe, américain (authorizes, authorized, authorizing)
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
    • permit verbe (permits, permitted, permitting)
    • authorise verbe, britannique
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)
  6. gestatten (erlauben; gewähren; gutheißen; )
    to allow; to permit; to agree; to accept
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
    • permit verbe (permits, permitted, permitting)
    • agree verbe (agrees, agreed, agreeing)
    • accept verbe (accepts, accepted, accepting)
  7. gestatten (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    to allow
    • allow verbe (allows, allowed, allowing)
  8. gestatten (genehmigen; gewähren; erlauben; )
    to grant; to authorize; to permit; to authorise
    • grant verbe (grants, granted, granting)
    • authorize verbe, américain (authorizes, authorized, authorizing)
    • permit verbe (permits, permitted, permitting)
    • authorise verbe, britannique
  9. gestatten (hineinlassen; erlauben; zulassen; )
    to admit
    • admit verbe (admits, admited, admiting)
  10. gestatten (zulassen; erlauben; dulden; )
    to tolerate
    • tolerate verbe (tolerates, tolerated, tolerating)

Conjugations for gestatten:

Präsens
  1. gestatte
  2. gestattest
  3. gestattet
  4. gestatten
  5. gestattet
  6. gestatten
Imperfekt
  1. gestattete
  2. gestattetest
  3. gestattete
  4. gestatteten
  5. gestattetet
  6. gestatteten
Perfekt
  1. habe gestattet
  2. hast gestattet
  3. hat gestattet
  4. haben gestattet
  5. habt gestattet
  6. haben gestattet
1. Konjunktiv [1]
  1. gestatte
  2. gestattest
  3. gestatte
  4. gestatten
  5. gestattet
  6. gestatten
2. Konjunktiv
  1. gestattete
  2. gestattetest
  3. gestattete
  4. gestatteten
  5. gestattetet
  6. gestatteten
Futur 1
  1. werde gestatten
  2. wirst gestatten
  3. wird gestatten
  4. werden gestatten
  5. werdet gestatten
  6. werden gestatten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gestatten
  2. würdest gestatten
  3. würde gestatten
  4. würden gestatten
  5. würdet gestatten
  6. würden gestatten
Diverses
  1. gestatte!
  2. gestattet!
  3. gestatten Sie!
  4. gestattet
  5. gestattend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for gestatten:

NounRelated TranslationsOther Translations
accept akzeptieren; annehmen; zulassen
grant Ausbildungsförderung; Studienbeihilfe; Studienkasse
permit Ausweis; Begleitzettel; Bewilligung; Eintrittskarte; Erlaubnis; Freibrief; Karte; Paß; Platzkarte; Reisedokument; freies Geleit
sanction Sanktion; Strafmaßnahme
VerbRelated TranslationsOther Translations
accept ausstellen; austeilen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zugeben; zugestehen; zuweisen akzeptieren; annehmen; beginnen; billigen; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einstecken; empfangen; genehmigen; hinnehmen; in Empfang nehmen; schlucken; sich etwas gefallen lassen; starten
admit austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hineinlassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen Zutritt verschaffen; abfangen; ainnehmen; annehmen; beichten; eingestehen; entdecken; entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; gestehen; herein lassen; hervorbringen; hinein lassen; jemanden zulassen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; zugeben; zugestehen; zulassen; öffnen
agree ausstellen; austeilen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; zugeben; zugestehen; zuweisen Sich einig werden; abmachen; akkordieren; ausmachen; beifallen; beipflichten; decken; einstimmen; einwilligen; gleichen; ja knicken; recht geben; stimmen; vereinbaren; übereinkommen; übereinstimmen
allow ausstellen; austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zugeben; zugestehen; zulassen; zustimmen; zuweisen beipflichten; beistimmen; bewilligen; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen; zulassen; zustimmen
authorise austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen bevollmächtigen; ermächtigen
authorize austeilen; autorisieren; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen autorisieren; bevollmächtigen; ermächtigen
concede austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen
confirm bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen an einander befestigen; beglaubigen; beipflichten; bejahen; bekräftigen; bescheinigen; besiegeln; bestaetigen; bestätigen; festmachen; signalisieren
give one's fiat to austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen
grant austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; beipflichten; beistimmen; bewilligen; donieren; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gut heißen; schenken; stiften; vergönnen; verhören; verschenken; weggeben; zustimmen
permit ausstellen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zulassen; zuweisen befähigen; beipflichten; beistimmen; einwilligen; in die Lage versetzen; instand setzen; zustimmen
sanction bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen ratifizieren
submit to austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen akzeptieren; bieten lassen; gefallen lassen; hinnehmen; sich bieten lassen; sich etwas gefallen lassen
tolerate austeilen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zugestehen; zulassen; zustimmen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; durchhalten; ertragen; tragen
validate bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen beglaubigen; bekräftigen; besiegeln; gelten; ratifizieren; überprüfen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
agree einverstanden; in Ordnung; richtig; tadellos

Synonyms for "gestatten":


Wiktionary Translations for gestatten:


Cross Translation:
FromToVia
gestatten give; donate donner — Faire un don ; transférer, sans rétribution, la propriété d’une chose que l’on posséder ou dont on jouir, à une autre personne.
gestatten allow; permit; accord; admit; let permettre — Donner liberté, pouvoir de faire, de dire. (Sens général).

Related Translations for gestattet