German

Detailed Translations for überschlagen from German to French

überschlagen:

überschlagen verbe (überschlage, überschlägst, überschlägt, überschlug, überschlugt, übergeschlagen)

  1. überschlagen (überspringen; übergehen; auslassen; aussetzen)
    omettre; sauter
    • omettre verbe (omets, omet, omettons, omettez, )
    • sauter verbe (saute, sautes, sautons, sautez, )
  2. überschlagen (abwägen; veranschlagen; ausmachen; )
    prévaloir; apprécier; évaluer; estimer; deviner; déterminer; taxer; fixer; repeser; conjecturer; faire une expertise
    • prévaloir verbe (prévaux, prévaut, prévalons, prévalez, )
    • apprécier verbe (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • évaluer verbe (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • deviner verbe (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • taxer verbe (taxe, taxes, taxons, taxez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • repeser verbe (repèse, repèses, repesons, repesez, )
    • conjecturer verbe (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
  3. überschlagen (berechnen; kalkulieren; ausarbeiten; veranschlagen)
    calculer; estimer; chiffrer
    • calculer verbe (calcule, calcules, calculons, calculez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • chiffrer verbe (chiffre, chiffres, chiffrons, chiffrez, )
  4. überschlagen (vorschlagen; raten; suggerieren; )
    suggérer; conseiller; insinuer; deviner; déterminer; fixer; estimer; apprécier; conjecturer; faire une expertise; recommander; évaluer; priser; taxer
    • suggérer verbe (suggère, suggères, suggérons, suggérez, )
    • conseiller verbe (conseille, conseilles, conseillons, conseillez, )
    • insinuer verbe (insinue, insinues, insinuons, insinuez, )
    • deviner verbe (devine, devines, devinons, devinez, )
    • déterminer verbe (détermine, détermines, déterminons, déterminez, )
    • fixer verbe (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • estimer verbe (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • apprécier verbe (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • conjecturer verbe (conjecture, conjectures, conjecturons, conjecturez, )
    • recommander verbe (recommande, recommandes, recommandons, recommandez, )
    • évaluer verbe (évalue, évalues, évaluons, évaluez, )
    • priser verbe (prise, prises, prisons, prisez, )
    • taxer verbe (taxe, taxes, taxons, taxez, )

Conjugations for überschlagen:

Präsens
  1. überschlage
  2. überschlägst
  3. überschlägt
  4. überschlagen
  5. überschlagt
  6. überschlagen
Imperfekt
  1. überschlug
  2. überschlugst
  3. überschlug
  4. überschlugen
  5. überschlugt
  6. überschlugen
Perfekt
  1. habe übergeschlagen
  2. hast übergeschlagen
  3. hat übergeschlagen
  4. haben übergeschlagen
  5. habt übergeschlagen
  6. haben übergeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. überschlage
  2. überschlagest
  3. überschlage
  4. überschlagen
  5. überschlaget
  6. überschlagen
2. Konjunktiv
  1. überschlüge
  2. überschlügest
  3. überschlüge
  4. überschlügen
  5. überschlüget
  6. überschlügen
Futur 1
  1. werde überschlagen
  2. wirst überschlagen
  3. wird überschlagen
  4. werden überschlagen
  5. werdet überschlagen
  6. werden überschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde überschlagen
  2. würdest überschlagen
  3. würde überschlagen
  4. würden überschlagen
  5. würdet überschlagen
  6. würden überschlagen
Diverses
  1. überschlag!
  2. überschlagt!
  3. überschlagen Sie!
  4. übergeschlagen
  5. überschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for überschlagen:

NounRelated TranslationsOther Translations
conseiller Berater; Konsulent; Ratgeber
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
VerbRelated TranslationsOther Translations
apprécier abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen achten; beurteilen; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; jurieren; kritisieren; respektieren; rezensieren; schätzen; verehren; würdigen
calculer ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; überschlagen achten; ausarbeiten; berechnen; einkalkulieren; einschließen; genauerumschreiben; hinzuzählen; kalkulieren; mitrechnen; mitzählen; rechnen; veranschlagen
chiffrer ausarbeiten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; überschlagen achten; berechnen; kalkulieren; veranschlagen; verschlüsseln
conjecturer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; vermuten
conseiller anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen einen Rat geben; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
deviner abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; durchschauen; durchsehen; erkennen; glauben; kapieren; mit Aktien spielen; mutmaßen; schätzen; setzen; spekulieren; vermuten
déterminer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abstechen; anordnen; auseinanderhalten; ausfindig machen; ausmachen; bedingen; beschreiben; bestimmen; bestätigen; bezeichnen; charakterisieren; definieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; erkennen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; finden; identifizieren; kennzeichnen; konstatieren; lokalisieren; markieren; näher beschreiben; näher umschreiben; trassieren; umschreiben; unterschieden
estimer abwägen; anregen; ausarbeiten; ausmachen; berechnen; bestimmen; ermessen; kalkulieren; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; achten; annehmen; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ehren; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; kalkulieren; mutmaßen; respektieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; verschonen; voranschlagen; würdigen; überlegen
faire une expertise abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen Vermutung anstellen; annehmen; glauben; mutmaßen; schätzen; taxieren; vermuten; voranschlagen
fixer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen ablegen; abstellen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; anbringen; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; aufstellen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; betten; beäugen; binden; brühen; den Mund verbieten; dokumentieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsperren; einstellen; einteilen; einweisen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; fügen; gaffen; gruppieren; gucken; haken; heften; hinblicken; hinlegen; hinstellen; installieren; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; laichen; legen; schalten; schauen; schlingen; schnüren; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; verankern; vergeben; verlegen; zubinden; zurren; zuschnallen; zusehen
insinuer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anspielen; insinuieren; unterstellen; zuspielen; zustellen
omettre auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen abschirmen; abschwören; auslassen; hinterziehen; kamouflieren; tarnen; unterlassen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verleugnen; vernachlässigen; verschleiern; verschweigen; verstecken; versäumen; weglassen; zurückhalten
priser anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen abfangen; auffangen; beschnuppern; beschnüffeln; durch die Nase einziehen; schnuppern; schnüffeln
prévaloir abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
recommander anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen advisieren; anempfelen; anpreisen; empfehlen; konsultieren; raten; vorbringen; vorschlagen; vortragen
repeser abwägen; ausmachen; bestimmen; ermessen; schätzen; taxieren; veranschlagen; überschlagen
sauter auslassen; aussetzen; übergehen; überschlagen; überspringen Kastanien rösten; auseinanderplatzen; bumsen; einen Sprung machen; ficken; hacken; hinabspringen; hinken; hinunterspringen; hinüberspringen; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; miteinander schlafen; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; springen; vögeln; überspringen
suggérer anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anordnen; begeistern; deuten; diktieren; einflüstern; eingeben; inspirieren; suggerieren; unterbreiten; verordnen; vorlegen; vorschreiben; vorsetzen; vorweisen
taxer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen anschlagen; bedenken; berechnen; erwägen; kalkulieren; taxieren; veranschlagen; überlegen
évaluer abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; ermessen; raten; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen achten; anschlagen; bedenken; berechnen; erwägen; kalkulieren; schätzen; taxieren; veranschlagen; voranschlagen; überlegen
OtherRelated TranslationsOther Translations
sauter sprengen

External Machine Translations: