French

Detailed Translations for règle from French to English

règle:

règle [la ~] nom

  1. la règle
    the ruler
  2. la règle
    the ruler
    – An on-screen scale marked off in inches or other units of measure and used to show line widths, tab settings, paragraph indents, and so on. 1
  3. la règle
    the rule
    – In Operations Manager 2007, an element in a management pack that defines the events and performance data to collect from computers, and what to do with the information after it is collected. A rule cannot set a health state. 1
  4. la règle
    the rule
    – A condition-action pair that prescribes the action taken when the condition is met. 1
  5. la règle (norme; étalon; critère; canon)
    the norm; the standard; the measure
  6. la règle (bande; ligne; rang; )
    the row; the line; the rank; the file
  7. la règle (mètre pliant; mesure; bâton; )
    the folding ruler; the gauge
  8. la règle (charte; statut; règlement)
    the charter
  9. la règle (ligne; trait; bande; )
    the line; the stripe
  10. la règle (filtre)
    the rule; the filter
    – A set of conditions and associated actions that may be applied to certain tasks. For example, an e-mail rule might stipulate that all messages from a particular sender be placed into a specific folder. 1

Translation Matrix for règle:

NounRelated TranslationsOther Translations
charter charte; règle; règlement; statut certificat; charte; diplôme; directive; document; document justificatif; lettre de métier; pièce justificative; pièces à conviction; règlement; statut; statuts
file bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle cadastre; classeur; dossier; embouteillage; fichier; index; lime; portefeuille; queue; rang; rangs; registre; râpe; table des matières
filter filtre; règle filtre; filtre à café
folding ruler baguette; bâton; centimètre; mesure; mètre pliant; mètre à ruban; règle
gauge baguette; bâton; centimètre; mesure; mètre pliant; mètre à ruban; règle estampille; indicateur; jauge; marque d'étalonnage; poids et mesures; étalonnage
line bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle; trait communication; connexion; contact; corde; cordon; cordon de police; câble; embouteillage; fil; interface; jonction; le rapport; liaison; ligne; ligne téléphonique; queue; relation; sillon; tiret; trait; tresse
measure canon; critère; norme; règle; étalon arrêt du conseil municipal; arrêté; circonférence; dimension; dispositions; décision; décret; détermination; format; mensuration; mesure; modestie; modération; pointure; réserve; résolution; sens; signification; taille; verre gradué; étendue
norm canon; critère; norme; règle; étalon
rank bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle arrangement; classement; considération; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; notoriété; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; prestige; rang; rangs; renommée; réputation; titre; échelle; échelon
row bande; barre; corde; câble; file; ligne; rang; rangs; règle accrochage; altercation; ballade en canot; boucan; cabale; chamaillerie; chaîne; chaînette; collection; collier; collision; conflit; cycle; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; embouteillage; enchaînement; enregistrement; gamme; heurt; joute oratoire; ligne; litige; querelle; queue; rang; rangée; suite; séquence; série
rule filtre; règle autorité; comité directeur; conformité aux règles; consigne de service; direction; directive; domination; gouvernement; ligne directrice; management; pouvoir; pouvoir public; prescription; principe; principe de base; puissance; règle fondamentale; règlement; régence; régime
ruler règle autorité; autorités; commandant; dirigeant; détenteur du pouvoir; détentrice du pouvoir; envahisseur; homme du pouvoir; majesté; maître; monarque; organe du pouvoir; pouvoirs; puissance; roi; régent; seigneur; souverain
standard canon; critère; norme; règle; étalon bannière; canon; critère; drapeau; fanion; fanion de commandement; flamme; indicateur; mesure; norme; oriflamme; standard; étalon; étendard
stripe bande; barre; corde; câble; file; ligne; règle; trait frange; stries
VerbRelated TranslationsOther Translations
charter louer; prendre en location; prendre à bail; retenir
file archiver; limer; ranger
filter filtrer; filtrer à travers; percer; s'infiltrer; sélectionner; séparer; tamiser; transparaître à travers; transpirer; trier
gauge arpenter; calibrer; jauger; mesurer; plomber; sonder; viser
line rayer; suivre un régime; tracer des lignes
measure arpenter; jauger; mesurer; sonder
rank catégoriser; classer; classer par ordre de priorité; classifier; se mettre en rangs
row faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
rule commander; dicter; diffuser; diriger; dominer; enjoindre; gouverner; maîtriser; ordonner; prescrire; régir; se répandre
stripe rayer; tracer des lignes
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
rank affligeant; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; rance; scandaleusement; scandaleux

Synonyms for "règle":


Wiktionary Translations for règle:

règle
noun
  1. Instrument pour mesurer ou tracer des lignes droites
  2. Principe, maxime, loi
  3. instrument de bois, de métal ou de quelque autre matière, qui sert à guider la main quand on vouloir tracer des lignes droites.
règle
noun
  1. regulation
  2. measuring or drawing device

Cross Translation:
FromToVia
règle bench rule meetlat — een langwerpig voorwerp waarmee maten opgenomen worden
règle decision; regulation; rule Bestimmung — Anordnung, Vorschrift
règle ruler LinealLeiste (meist aus Holz oder Kunststoff bestehend), an der Längenmarkierungen markiert sind, um gerade Linien (mit bestimmten Längen) zu ziehen
règle rule Regel — Verhaltensvorschrift
règle period Tagnur Plural: Menstruation

régler:

régler verbe (règle, règles, réglons, réglez, )

  1. régler (ajuster; raccommoder; adapter)
    to adjust; to tune; to fix
    • adjust verbe (adjusts, adjusted, adjusting)
    • tune verbe (tunes, tuned, tuning)
    • fix verbe (fixes, fixed, fixing)
  2. régler (terminer; achever; finir)
    to finish; to fix; to have finished; to have ended
    • finish verbe (finishes, finished, finishing)
    • fix verbe (fixes, fixed, fixing)
    • have finished verbe (has finished, had finished, having finished)
    • have ended verbe (has ended, had ended, having ended)
  3. régler (payer; payer la note; solder; égaliser; s'acquitter de)
    to pay; to settle; to pay up
    • pay verbe (pays, paid, paying)
    • settle verbe (settles, settled, settling)
    • pay up verbe (pays up, paid up, paying up)
  4. régler (acquitter; payer)
    to pay off; to pay for
    • pay off verbe (pays off, paid off, paying off)
    • pay for verbe (pays for, paid for, paying for)
  5. régler
    to adjust
    • adjust verbe (adjusts, adjusted, adjusting)
  6. régler (traiter à fond)
    to handle
    • handle verbe (handles, handled, handling)
  7. régler (ajuster; adapter; raccommoder; )
    to adjust; to fix; to repair
    • adjust verbe (adjusts, adjusted, adjusting)
    • fix verbe (fixes, fixed, fixing)
    • repair verbe (repairs, repaired, repairing)
  8. régler (réconcilier; arranger; concilier)
    to reconcile; to settle
    • reconcile verbe (reconciles, reconciled, reconciling)
    • settle verbe (settles, settled, settling)
  9. régler (solder; porter en compte)
    to settle; to level; get even; to pay
    • settle verbe (settles, settled, settling)
    • level verbe (levels, levelled, levelling)
    • get even verbe
    • pay verbe (pays, paid, paying)
  10. régler (accorder; ajuster; synchroniser; faire concorder; mettre au point)
    to adjust; to tune in
    • adjust verbe (adjusts, adjusted, adjusting)
    • tune in verbe (tunes in, tuned in, tuning in)
  11. régler (acquitter; achever; solder; )
    to settle; to pay on account; to make even; to pay
    • settle verbe (settles, settled, settling)
    • pay on account verbe (pays on account, paid on account, paying on account)
    • make even verbe (makes even, made even, making even)
    • pay verbe (pays, paid, paying)
  12. régler (dédommager; acquitter; payer; )
    to settle
    • settle verbe (settles, settled, settling)
  13. régler (acquitter; rembourser; amortir)
    to redeem
    • redeem verbe (redeems, redeemed, redeeming)
  14. régler (ajuster; reconstituer; réparer; )
    to repair; to fix; to restore; to mend
    • repair verbe (repairs, repaired, repairing)
    • fix verbe (fixes, fixed, fixing)
    • restore verbe (restores, restored, restoring)
    • mend verbe (mends, mended, mending)
  15. régler (synchroniser; faire concorder; ajuster; mettre au point; accorder)
    to synchronize; to synchronise
  16. régler (s'expliquer)
    patch up a quarrel; to clear up; to talk out
    to discuss
    – speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion 2
    • discuss verbe (discusss, discussed, discussing)
      • We discussed our household budget2

Conjugations for régler:

Présent
  1. règle
  2. règles
  3. règle
  4. réglons
  5. réglez
  6. règlent
imparfait
  1. réglais
  2. réglais
  3. réglait
  4. réglions
  5. régliez
  6. réglaient
passé simple
  1. réglai
  2. réglas
  3. régla
  4. réglâmes
  5. réglâtes
  6. réglèrent
futur simple
  1. réglerai
  2. régleras
  3. réglera
  4. réglerons
  5. réglerez
  6. régleront
subjonctif présent
  1. que je règle
  2. que tu règles
  3. qu'il règle
  4. que nous réglions
  5. que vous régliez
  6. qu'ils règlent
conditionnel présent
  1. réglerais
  2. réglerais
  3. réglerait
  4. réglerions
  5. régleriez
  6. régleraient
passé composé
  1. ai réglé
  2. as réglé
  3. a réglé
  4. avons réglé
  5. avez réglé
  6. ont réglé
divers
  1. règle!
  2. réglez!
  3. réglons!
  4. réglé
  5. réglant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for régler:

NounRelated TranslationsOther Translations
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
fix impasse
handle anse; cheville; handle; levier; loquet; loqueteau; manche; manette; perche; poignée; poignée de porte; portant; prise; tige
level aloi; couche; degré; déblai; déblaiement; gradation; grade; mesure; niveau; niveau de dimension; norme; ordre; plan; qualité; rang; section; terrain déblayé; titre; échelon; égaliser; étage
pay appointements; cachet; gages; honoraire; lancement; paie; paye; prime; ressources; revenu; revenus; récompense; rémunération; rétribution; salaire; solde; traitement
redeem acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; payement; remboursement
repair raccommodage; rapiéçage; remise en état; restauration; réparation; rétablissement; travail de réfection
restore restauration
tune air; ballade; chanson; chant; mélodie; refrain
VerbRelated TranslationsOther Translations
adjust accorder; adapter; ajuster; faire concorder; mettre au point; raccommoder; rapiécer; régler; réparer; synchroniser corriger; remettre droit; réajuster; s'accommoder à; s'adapter à; s'associer; s'unir; se joindre à; se mêler; se résigner à
clear up régler; s'expliquer débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépoussiérer; enlever la poussière; nettoyer; s'éclaircir; se dégager; épousseter; ôter la poussière
discuss régler; s'expliquer argumenter; bavarder; causer; causer de; conférer; considérer; continuer à dicuter; convaincre; converser; discuter; discuter de; débattre; délibérer; parler de; réfléchir; traiter; être en conversation
finish achever; finir; régler; terminer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; casser; cesser; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; couper; croquer; débarrasser; décider; déjouer; délimiter; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; interrompre; jouir; limiter; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; suspendre; tenir levé; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
fix achever; adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; finir; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir; terminer achever; amarrer; arranger; arranger qc; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; caler; finir; fixer; lier; lier ensemble; mettre à l'attache; nouer; organiser qc; parvenir; porter remède à; rattacher; redresser; remédier á; régler une affaire; réparer; résoudre un malentendu; réussir; réussir à achever; réussir à faire; savoir s'y prendre; se racheter
get even porter en compte; régler; solder
handle régler; traiter à fond agir envers; appliquer; employer; faire usage de; négocier; prendre; se conduire; se servir de; traiter; user; user de; utiliser; vendre
have ended achever; finir; régler; terminer avoir achevé; avoir fini; avoir terminé
have finished achever; finir; régler; terminer avoir achevé; avoir fini; avoir terminé
level porter en compte; régler; solder aplanir; aplatir; lisser; niveler; régulariser; standardiser; égaliser
make even achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser
mend adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; boucher; calfater; colmater; mettre au point; raccommoder; rapiécer; reboucher; réparer; étancher
patch up a quarrel régler; s'expliquer concilier; faire la paix; régler à l'amiable; se réconcilier
pay achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; porter en compte; régler; s'acquitter de; solder; égaliser ajouter; dépenser; indemniser; participer aux frais; payer; payer un supplément; récompenser; rémunérer; rétribuer; salarier; supporter les frais de
pay for acquitter; payer; régler
pay off acquitter; payer; régler payer; rémunérer; rétribuer
pay on account achever; acquitter; assimiler; niveler; payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser
pay up payer; payer la note; régler; s'acquitter de; solder; égaliser
reconcile arranger; concilier; réconcilier; régler accorder; concilier; faire la paix; fraterniser; mettre en harmonie; rapprocher; réconcilier; régler à l'amiable; se réconcilier; unir
redeem acquitter; amortir; rembourser; régler ajuster; arranger; délivrer; libérer; payer une rançon; remettre en ordre; rédimer; rétablir; sauver
repair adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir adapter; ajuster; mettre au point; raccommoder; rapiécer; réparer; rétablir
restore adapter; ajuster; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; régler; rénover; réparer; rétablir ajuster; arranger; assainir; reconstituer; remettre en ordre; remettre en état; restaurer; rénover; réorganiser; rétablir
settle achever; acquitter; arranger; assimiler; concilier; dédommager; liquider; niveler; payer; payer la note; porter en compte; réconcilier; régler; réparer; s'acquitter de; solder; égaliser arranger; coloniser; concilier; faire la paix; fonder; laisser décanter; payer; reposer; régler une facture; régler à l'amiable; s'installer; s'établir; satisfaire; se calmer; se clarifier; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se nicher; se réconcilier; établir
synchronise accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser doubler; mettre à l'heure; postsynchroniser; synchroniser
synchronize accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser doubler; mettre à l'heure; postsynchroniser; synchroniser
talk out régler; s'expliquer parler jusqu'au bout
tune adapter; ajuster; raccommoder; régler augmenter; dresser; fonder; instaurer; intensifier; édifier; élever; ériger; établir
tune in accorder; ajuster; faire concorder; mettre au point; régler; synchroniser
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
level de niveau; lisse; plat; sans cérémonies; sans détours; sans égards; tout net; uniforme; uniformément; égal

Synonyms for "régler":


Wiktionary Translations for régler:

régler
verb
  1. tirer avec la règle des lignes droites sur du papier, du parchemin, du carton, etc. cf|papier réglé.
régler
verb
  1. -
  2. adjust
  3. to regulate, be in charge of, make decisions for, reign over
  4. to adjust
  5. to find an answer or solution

Cross Translation:
FromToVia
régler adjust verstellen — anders stellen
régler resolve bijleggen — meningsverschil of ruzie oplossen.
régler set; adjust afstellen — regelbare parameters zo kiezen dat een toestel voor een bepaald doel gereed is
régler pay afrekenen — een aankoop of schuld betalen
régler adjust einstellenTechnik: justieren
régler raise erbringen — (transitiv) finanzielle Mittel aufbringen
régler regulate; set regulieren — einen Prozess steuern, ihn unter Kontrolle behalten
régler change; change over umstellen — eine Einstellung in einem Gerät verändern
régler pay zahlen — Geld für eine Ware oder Leistung geben

Related Translations for règle