French

Detailed Translations for injurier from French to Swedish

injurier:

injurier verbe (injurie, injuries, injurions, injuriez, )

  1. injurier (insulter; se disputer; se quereller; )
    kalla någon namn
    • kalla någon namn verbe (kallar någon namn, kallade någon namn, kallat någon namn)
  2. injurier (blesser)
    skada; såra
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
  3. injurier (jurer; lâcher des jurons)
    svära; förbanna
    • svära verbe (svärar, svärade, svärat)
    • förbanna verbe (förbannar, förbannade, förbannat)
  4. injurier (insulter; invectiver)
    håna; skymfa; vara spydig mot
    • håna verbe (hånar, hånade, hånat)
    • skymfa verbe (skymfar, skymfade, skymfat)
    • vara spydig mot verbe (är spydig mot, var spydig mot, varit spydig mot)
  5. injurier (blesser; léser; meurtrir)
    skada; slå; såra; göra illa
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • slå verbe (slår, slog, slagit)
    • såra verbe (sårar, sårade, sårat)
    • göra illa verbe (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
  6. injurier (blesser; nuire à; désavantager; )
    skada; tillfoga skada; göra någon ont
    • skada verbe (skadar, skadade, skadat)
    • tillfoga skada verbe (tillfogar skada, tillfogade skada, tillfogat skada)
    • göra någon ont verbe (gör någon ont, gjorde någon ont, gjort någon ont)
  7. injurier (invectiver)
    håna; driva med; göra narr av
    • håna verbe (hånar, hånade, hånat)
    • driva med verbe (driver med, drev med, drivit med)
    • göra narr av verbe (gör narr av, gjorde narr av, gjort narr av)
  8. injurier (sortir de ses gonds; insulter; fulminer; )
    rasa; storma; dundra; bryta ut i raseri
    • rasa verbe (rasar, rasade, rasat)
    • storma verbe (stormar, stormade, stormat)
    • dundra verbe (dundrar, dundrade, dundrat)
    • bryta ut i raseri verbe (bryter ut i raseri, bröt ut i raseri, brutit ut i raseri)
  9. injurier (insulter; invectiver; avoir à redire à; vitupérer; trouver à redire à)
    pika; håna; smäda
    • pika verbe (pikar, pikade, pikat)
    • håna verbe (hånar, hånade, hånat)
    • smäda verbe (smädar, smädade, smädat)
  10. injurier (fulminer; râler; hurler; )
    klaga; muttra; knorra; morra lågt
    • klaga verbe (klagar, klagade, klagat)
    • muttra verbe (muttrar, muttrade, muttrat)
    • knorra verbe (knorrar, knorrade, knorrat)
    • morra lågt verbe (morrar lågt, morrade lågt, morrat lågt)
  11. injurier (fulminer; insulter; tempêter; vociférer)
    svära; rasa; storma; förbanna
    • svära verbe (svärar, svärade, svärat)
    • rasa verbe (rasar, rasade, rasat)
    • storma verbe (stormar, stormade, stormat)
    • förbanna verbe (förbannar, förbannade, förbannat)
  12. injurier (faire du tapage; tempêter; fulminer; )
    rasa; skrika; härja; skräna; gå an
    • rasa verbe (rasar, rasade, rasat)
    • skrika verbe (skriker, skrek, skrikit)
    • härja verbe (härjar, härjade, härjat)
    • skräna verbe (skränar, skränade, skränat)
    • gå an verbe (går an, gick an, gått an)

Conjugations for injurier:

Présent
  1. injurie
  2. injuries
  3. injurie
  4. injurions
  5. injuriez
  6. injurient
imparfait
  1. injuriais
  2. injuriais
  3. injuriait
  4. injuriions
  5. injuriiez
  6. injuriaient
passé simple
  1. injuriai
  2. injurias
  3. injuria
  4. injuriâmes
  5. injuriâtes
  6. injurièrent
futur simple
  1. injurierai
  2. injurieras
  3. injuriera
  4. injurierons
  5. injurierez
  6. injurieront
subjonctif présent
  1. que j'injurie
  2. que tu injuries
  3. qu'il injurie
  4. que nous injuriions
  5. que vous injuriiez
  6. qu'ils injurient
conditionnel présent
  1. injurierais
  2. injurierais
  3. injurierait
  4. injurierions
  5. injurieriez
  6. injurieraient
passé composé
  1. ai injurié
  2. as injurié
  3. a injurié
  4. avons injurié
  5. avez injurié
  6. ont injurié
divers
  1. injurie!
  2. injuriez!
  3. injurions!
  4. injurié
  5. injuriant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for injurier:

NounRelated TranslationsOther Translations
förbanna ban; excommunication
göra illa douleur; endolorissement; mal
håna flèche; pique; trait
knorra grognement; grognements; grondement
skada atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
skrika cris; hurlements
slå succè; tube
VerbRelated TranslationsOther Translations
bryta ut i raseri faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
driva med injurier; invectiver attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; railler; rendre ridicule; ridiculiser; rouler; se moquer; se moquer de; taquiner; tourner en dérision; tourner en ridicule; tromper; turlupiner
dundra faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer hurler; tempêter; tonner
förbanna fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; tempêter; vociférer bannir; chasser; damner; exiler; exorciser; expulser; maudire; mettre au ban
gå an bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
göra illa blesser; injurier; léser; meurtrir abîmer; amocher; blesser; causer; causer des dégâts; défigurer; désavantager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; léser; mal traiter; nuire
göra narr av injurier; invectiver railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner en dérision; tourner en ridicule
göra någon ont blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
härja bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
håna avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; trouver à redire à; vitupérer insulter; outrager; railler; refuser; rejeter; rendre ridicule; repousser; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision; tourner en ridicule
kalla någon namn injurier; insulter; proférer des injures; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer contre qn.
klaga faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer chialer; faire une réclamation; geindre; glapir; grogner; grommeler; gronder; gémir; hurler; larmoyer; piailler; plaindre; pleurer; pleurer misère; pleurer quelqu'un; pleurnicher; regimber; rire aux éclats; ronchonner; rouspéter; râler; réclamer; sacrer; se lamenter; se lamenter de; se lamenter sur; se plaindre; verser des larmes; émettre des réserves; être en deuil
knorra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler; râler à propos de quelque chose; sacrer; se plaindre
morra lågt faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer
muttra faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; rouspéter; râler; râler contre; vociférer regimber; ronchonner; rouspéter
pika avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; trouver à redire à; vitupérer
rasa bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; sortir de ses gonds; tempêter; tonner contre; vociférer batifoler; bouillonner; crier fort; descendre à pic; faire du tapage; faire rage; folâtrer; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'affouiller; s'emporter; s'ébouler; se creuser; se deprécier; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre
skada blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; diffamer; démolir; désavantager; déshonorer; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; faire violence; fracasser; léser; martyriser; nuire; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
skrika bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer aborder; accoster; appeler; arraisonner; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; chialer; criailler; crier; crier fort; crier à; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; huer; hurler; héler; japper; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rire aux éclats; rugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tonner contre; tousser fort; vociférer
skräna bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer huer
skymfa injurier; insulter; invectiver insulter; offenser quelqu'un; outrager; railler; rebuter quelqu'un; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
slå blesser; injurier; léser; meurtrir attaquer; attirer; battre; claquer; claquer la porte; cogner; donner des coups de marteau; enfoncer à coups de bélier; faucher; flanquer une châtaigne à; fouetter; frapper; heurter; impressionner; marteler; produire une vive impression; saisir; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; écraser en frottant; éperonner; étonner
smäda avoir à redire à; injurier; insulter; invectiver; trouver à redire à; vitupérer calomnier; diffamer; dire du mal sur; insulter; médire; médire de; noircir; outrager; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer de; tourner au ridicule; tourner en dérision
storma faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; faire violence; forcer; hurler; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; tempêter; tonner
svära fulminer; injurier; insulter; jurer; lâcher des jurons; tempêter; vociférer assermenter; jurer; parler comme un cochon; prêter serment; prêter serment à qn
såra blesser; injurier; léser; meurtrir blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
tillfoga skada blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
vara spydig mot injurier; insulter; invectiver
ModifierRelated TranslationsOther Translations
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synonyms for "injurier":


Wiktionary Translations for injurier:


Cross Translation:
FromToVia
injurier förolämpa beledigen — nare opmerkingen maken tegen of over een persoon
injurier förolämpa; kränka; såra beleidigen — (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen
injurier skymfa; smäda beschimpfen — (transitiv) jemanden durch Schimpfworte oder Schmähungen beleidigen